Home
Über uns
Mitglieder
Arbeitsgruppen
Projekte
Produkte
Publikationen
News
Presse
Termine
Komfort-Download
Arbeitsbereiche
Online-Forum
Stellenmarkt
 

 

Glossar

 

 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

 

  1. @GIT: Arbeitsgemeinschaft für Informationstechnologie der DRG (www.agit.drg.de)
  2. @neurIST: Integrated Biomedical Informatics for the Management of Cerebral Aneurysms. Teilweise durch die Europäische Kommission im Rahmen des FP6 gefördertes GRID-Projekt (www.aneurist.org)
  3. 3DES: Triple DES
  4. 3LGM2: Three-layer Graph-based meta model. Modell zur Beschreibung, Bewertung und Planung von IT-Systemen im Gesundheitswesen (www.3lgm2.de)

A

  1. AA: Auswärtiges Amt (www.auswaertiges-amt.de)
  2. AAA: Authentication, Authorisation, Accounting. Authentifizierung ist der Nachweis des Zusammenhangs eines elektronisch verwalteten Benutzers mit einer bestimmten natürlichen Person, die Authorisierung definiert das, was erlaubt ist und unter Accounting wird die Buchhaltung der Aktionen eines Benutzers u.a. zu Abrechnungszwecken verstanden.
  3. AAI: Authentication and Authorization Infrastructure
  4. AAL: Ambient Assisted Living
  5. AApolLon: BMBF-gefördertes Projekt zur Entwicklung von AAL-Weiterbildungsangeboten
  6. ABAP: Proprietäre Programmiersprache der Softwarefirma SAP für die Programmierung im SAP-Umfeld; ursprünglich: „Allgemeiner Berichtsaufbereitungsprozessor“
  7. ABAS: Ausschuss für Biologische Arbeitsstoffe; Beratungsgremium gemäß § 17 der BioStoffV unter Geschäftsführung der BAuA
  8. ABDA: Bundesvereinigung Deutscher Apothekerverbände (www.abda.de)
  9. ABDATA: ABDATA Pharma-Daten-Service, Unternehmensbereich der Werbe- und Vertriebsgesellschaft Deutscher Apotheker mbH, Tochterunternehmen der ABDA (www.abdata.de)
  10. AbI: Aktionsbündnis für barrierefreie Informationstechnik (www.abi-projekt.de)
  11. ACGT: Advancing Clinico Genomic Trials on Cancer (http://acgt.ercim.eu)
  12. ACHSE: Allianz Chronischer Seltener Erkrankungen e.V. (www.achse-online.de)
  13. ACI: Applied Clinical Informatics (www.aci-journal.com)
  14. ACI: Applied Clinical Intelligence (www.a-ci.com)
  15. ACM: Association for Computing Machinery (www.acm.org)
  16. ACR: American College of Radiology (www.acr.org)
  17. aCRF: annotated CRF
  18. ADaM: Analysis Dataset Model (CDISC-Standard)
  19. ADAMON: GCP-konformes Monitoring in nicht-kommerziellen IIT: Prospektive cluster-randomisierte Untersuchung studienspezifisch adaptierter Strategien für das Monitoring vor Ort in Kombination mit zusätzlichen qualitätssichernden Maßnahmen (www.adamon.de)
  20. ADAS: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Apotheker-Softwarehäuser (www.adas.de)
  21. ADKA: Bundesverband Deutscher Krankenhausapotheker e. V. (www.adka.de)
  22. ADL: Activities of Daily Living
  23. ADL: Advanced Distributed Learning (www.adlnet.gov)
  24. ADP: Adenosindiphosphat
  25. ADR: Alternative Dispute Resolution – Außergerichtliche Streitbeilegung
  26. ADT: Abrechnungsdatentransfer (Abrechnungsdatenträger), Standard der KBV für den Datenaustausch zwischen Praxis-Softwaresystemen und Kassenärztlichen Vereinigungen für Abrechnungsdaten (Quartalsabrechnungen)
  27. ADT: Admission Discharge Transfer: Zusammenfassung administrativer Ereignisse und Nachrichten im Rahmen von HL7 2.x
  28. ADT: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Tumorzentren e.V. (www.tumorzentren.de)
  29. AdV: Arbeitsgemeinschaft der Vermessungsverwaltungen der Länder der Bundesrepublik Deutschland (www.adv-online.de)
  30. AE: Adverse Event, unerwünschtes Ereignis im Rahmen einer Arzneitmittelprüfung
  31. AE: Adverse Events; Event Domain in CDISC-SDTM
  32. aECG: annotated ECG
  33. AEM: Akademie für Ethik in der Medizin e.V. (www.aem-online.de)
  34. AEREL: SDTM-Variable zur Beziehung eines AE zur Behandlung im Rahmen einer klinischen Studie
  35. AERS: Adverse Event Reporting System
  36. AES: Advanced Encryption Standard: symmetrisches Verschlüsselungsverfahren
  37. AETIONOMY: Organising mechanistic knowledge about neurodegenerative diseases for the improvement of drug development and therapy; im Rahmen der IMI gefördertes EU-Projekt (www.imi.europa.eu/content/aetionomy)
  38. AEUV: Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union
  39. AEV: Arbeiter-Ersatzkassen-Verband; 2008 aufgelöst; ehemalige Mitglieder werden im Verband der Ersatzkassen e.V. vertreten (www.vdek.com)
  40. afgis: Aktionsforum Gesundheitsinformationssystem e.V., Zusammenschluss von Verbänden, Unternehmen und Einzelpersonen zur Förderung der Qualität von Gesundheitsinformationen (www.afgis.de)
  41. AFM: Administrative Federation Meeting
  42. AFNET: Competence Network on Atrial Fibrillation – KN Vorhofflimmern (www.kompetenznetz-vorhofflimmern.de)
  43. AFT: Allgemeiner Fakultätentag (www.fakultaetentag.de)
  44. AG: Aktiengesellschaft
  45. AG: Arbeitsgruppe
  46. AG: Arbeitsgruppe (der TMF)
  47. AGB: Allgemeine Geschäftsbedingungen
  48. AGD: Arbeitsgemeinschaft für Gendiagnostik e.V. (www.agdev.de)
  49. AGENS: Arbeitsgruppe Erhebung und Nutzung von Sekundärdaten der DGSMP
  50. AGES: Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH (www.ages.at)
  51. AGF: Arbeitsgemeinschaft der Großforschungseinrichtungen, seit 1995 HGF
  52. AGHP: Arbeitsgemeinschaft für komplementäre Therapieverfahren in der Onkologie
  53. AGIT: Arbeitsgemeinschaft für Informationstechnologie der DRG (www.uni-mainz.de/FB/Medizin/Radiologie/agit)
  54. AGM: Architecture Group Member
  55. AGMB: Arbeitsgemeinschaft für Medizinisches Bibliothekswesen e.V. (www.agmb.de)
  56. AGMF: Arbeitsgemeinschaft Ärztlicher Methodenfächer, Zusammenschluss der Berufsverbände Deutscher Radiologen, Pathologen, Nuklearmediziner und Laborärzte (www.agmf.de)
  57. AGnES: Arztentlastende, Gemeindenahe, E-Healthgestützte, Systemische Intervention: Modell-Projekt des Instituts für Community Medicine der Universität Greifswald
  58. AGPL: Affero General Public License
  59. AGPLv3: GNU Affero General Public License Version 3
  60. AH: Angeborene Herzfehler (Kompetenznetz)
  61. AHF: KN Angeborene Herzfehler (www.kompetenznetz-ahf.de)
  62. AHM: Akademie für Ausbildung in der Hochschulmedizin; länderübergreifende Einrichtung des MFT
  63. AHRQ: Agency for Healthcare Research and Quality des US Department of Health & Human Services (www.ahrq.gov)
  64. AID-Net: Autoinflammatory disorders in children and adolescence, im Rahmen des Förderschwerpunkts für seltene Erkrankungen vom BMBF gefördertes Forschungsnetzwerk
  65. AIDS: Acquired Immune Deficiency Syndrome: Krankheitsbild einer erworbenen Immunschwäche aufgrund einer HIV-Infektion
  66. AiF: Arbeitsgemeinschaft industrieller Forschungsvereinigungen „Otto von Guericke“ e.V. (www.aif.de)
  67. AIIM: Association for Information and Image Management (www.aiim.org)
  68. AIM: Advanced Informatics in Medicine
  69. AiM: Aide-Mémoire
  70. AIO: Arbeitsgemeinschaft Internistische Onkologie in der Deutschen Krebsgesellschaft e.V. (www.aio-portal.de)
  71. AIT: Advanced Intelligent Tape: Magnetband-System zur Datenspeicherung; Weiterentwicklung von DAT
  72. Ajax: Asynchronous Java Script and XML: Kombination verschiedener Techniken auf Basis von Java Script und XML zur Erstellung von Webseiten, die auf Benutzerinteraktionen dynamisch, d.h. ohne vollständiges Nachladen einer Seite, reagieren können
  73. AK EK: Arbeitskreis Medizinischer Ethik-Kommissionen in der Bundesrepublik Deutschland (www.ak-med-ethik-komm.de)
  74. AK: Arbeitskreis
  75. AkdÄ: Arzneimittelkommission der deutschen Ärzteschaft (www.akdae.de)
  76. AK-EK: Arbeitskreis Medizinischer Ethik-Kommissionen in der Bundesrepublik Deutschland (www.ak-med-ethik-komm.de)
  77. AKG: Arzneimittel und Kooperation im Gesundheitswesen e.V. (www.ak-gesundheitswesen.de)
  78. AkkStelleG: Gesetz über die Akkreditierungsstelle – Akkreditierungsstellengesetz
  79. AKM: Aachener Kompetenzzentrum Medizintechnik (www.akm-aachen.de)
  80. AKTIN: Verbesserung der Versorgungsforschung in der Akutmedizin durch den Aufbau eines nationalen Notaufnahmeregisters, durch das BMBF gefördertes Verbundprojekt (www.aktin.org)
  81. AKU: Archivierung von Krankenhausunterlagen; Arbeitsgruppe der GMDS (www.informatik.fh-mannheim.de/aku)
  82. ALCOA: Attributable, Legible, Contemporaneous, Original, Accurate
  83. ALKRZ: Arbeitskreis der Leiter der Rechenzentren der Universitätskliniken
  84. AM: Arzneimittel
  85. AM: EGEE Activity Manager
  86. AmAnDa: Arzneimittel -und Antrags-Datenbank zur Erfassung und Bearbeitung von Daten zu Arzneimitteln für das BfArM, das PEI, das BVL und das DIMDI, ausgeschrieben in 2012
  87. AMDIS: Association of Medical Directors of Information Systems (www.amdis.org)
  88. AMEK: Arbeitskreis Medizinischer Ethik-Kommissionen in der Bundesrepublik Deutschland (www.ak-med-ethik-komm.de)
  89. AMG: Gesetz über den Verkehr mit Arzneimitteln – Arzneimittelgesetz
  90. AMGuaÄndG: Gesetz zur Änderung arzneimittelrechtlicher und anderer Vorschriften
  91. AMIA: American Medical Informatics Association (www.amia.org)
  92. AMIS: Arzneimittelinformationssystem
  93. AMIS: Arzneimittelinformationssystem des DIMDI
  94. AMPR: Arzneimittelprüfrichtlinie gemäß § 26 AMG
  95. AMSE: Association of Medical Schools in Europe (www.amse-med.eu)
  96. AMWHV: Verordnung über die Anwendung der Guten Herstellungspraxis bei der Herstellung von Arzneimitteln und Wirkstoffen und über die Anwendung der Guten fachlichen Praxis bei der Herstellung von Produkten menschlicher Herkunft - Arzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung
  97. AnaDAT: Analysedaten
  98. ANALYZE: An der Mayo Clinic entwickeltes Format für im Rahmen der funktionellen Bildgebung gewonnene Bilddaten
  99. aneurIST: Integrated Biomedical Informatics for the Management of Cerebral Aneurysms. Teilweise durch die Europäische Kommission im Rahmen des FP6 gefördertes GRID-Projekt (www.aneurist.org)
  100. ANSI: American National Standards Institute (www.ansi.org)
  101. ANZICS: Australian and New Zealand Intensive Care Society (www.anzics.com.au)
  102. AO: Abgabenordnung
  103. AOK: Allgemeine Ortskrankenkasse (www.aok.de)
  104. AOLG: Arbeitsgemeinschaft der Obersten Landesgesundheitsbehörden
  105. AOP: Ambulantes Operieren im Krankenhaus gemäß § 115b SGB V
  106. AP: Arbeitspaket
  107. APA: American Psychiatric Association (www.psych.org)
  108. APA: American Psychological Association (www.apa.org)
  109. APACHE: Acute Physiology And Chronic Health Evaluation
  110. APHA: American Public Health Association (www.apha.org)
  111. API: Application Programming Interface: Softwareschnittstelle zu Programmen oder Betriebssystemen
  112. APIS: Arztpraxisinformationssystem
  113. APIS: Association pour la Promotion de l'Informatique de Santé (www.imib.med.tu-dresden.de/imib/apis/intro.html)
  114. apoBank: Deutsche Apotheker- und Ärztebank eG (www.apobank.de)
  115. APS: American Psychological Society (www.psychologicalscience.org)
  116. APW: Arztpraxis-Wiegand-Medizinische Software, Entwicklung und Vertrieb GmbH (www.apw-wiegand.de)
  117. AQS: Arbeitsgemeinschaft zur Förderung der Qualitätssicherung in der Medizin des G-BA
  118. AQUA: Institut für angewandte Qualitätsförderung und Forschung im Gesundheitswesen GmbH (www.aqua-institut.de)
  119. AR: Adverse Reaction, Nebenwirkung im Rahmen einer Arzneimittelprüfung
  120. ArbG: Arbeitsgericht
  121. ArchiSig: Verbundforschungsprojekt zur beweiskräftigen und sicheren Langzeitarchivierung digital signierter Dokumente; vom BMWA im Rahmen der Fördermaßnahme VERNET gefördert (www.archisig.de)
  122. ArchiSoft: Software-Plattform zur Langzeitsicherung elektronisch signierter Dokumente; Projekt des Fraunhofer SIT zur Umsetzung der Konzepte des ArchiSig-Projekts
  123. ARCUS: Advanced Reader Certification for Unified Studies
  124. ARDA: Architectural Roadmap Toward Distributed Analysis
  125. ARO: Arbeitsgemeinschaft Radiologische Onkologie in der Deutschen Krebsgesellschaft e.V. (www.aro-dkg.de)
  126. ARS: Antibiotika Resistenz Surveillance des RKI (https://ars.rki.de)
  127. ARX: Data Anonymization Tool der Technischen Universität München (http://arx.deidentifier.org)
  128. ASCII: American Standard Code for Information Interchange; standardisierter Zeichensatz, der von den meisten Computersystemen interpretiert werden kann.
  129. ASK: Arzneistoffkatalog
  130. ASK-P: ASK mit Prüfziffer
  131. ASP: Application Service Provider
  132. AST: Aggregate Summary Tabulation
  133. ASTM: American Society for Testing and Materials (www.astm.org)
  134. ASTP: Association of European Science and Technology Transfer Professionals (www.astp.net)
  135. AStV: Ausschuss der Ständigen Vertreter der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
  136. ATC: Anatomisch-Therapeutisch-Chemische Klassifikation: Klassifikation von Arzneimittelwirkstoffen entsprechend dem Organ oder Organsystem, auf das sie einwirken, und nach ihren chemischen, pharmakologischen und therapeutischen Eigenschaften
  137. ATCC: American Type Culture Collection (www.atcc.org)
  138. ATG: Aktionsforum Telematik im Gesundheitswesen (http://atg.gvg-koeln.de)
  139. ATMP: Advanced Therapy Medicinal Product
  140. ATP: Adenosintriphosphat
  141. AU: Arbeitsunfähigkeit
  142. AUG: Academic User Group
  143. AUG: August
  144. aut idem: lateinisch für „oder das gleiche“; bezeichnet eine Regelung, nach der Apotheker nach Maßgabe des § 129 SGB V bei Rezepten im Rahmen der GKV statt des verschriebenen Arzneimittels wirkstoffgleiche, aber preisgünstigere herausgeben müssen
  145. Aut-idem: lateinisch für „oder das gleiche“; bezeichnet eine Regelung, nach der Apotheker nach Maßgabe des § 129 SGB V bei Rezepten im Rahmen der GKV statt des verschriebenen Arzneimittels wirkstoffgleiche, aber preisgünstigere herausgeben müssen
  146. AvH: Alexander von Humboldt-Stiftung (www.humboldt-foundation.de)
  147. AVID: Arbeitskreis Veterinärmedizinische Infektionsdiagnostik der DVG
  148. AWB: Anwendungsbeobachtung: systematische, nicht-interventionelle Beobachtung der Wirkungsweise und Risiken eines Medizinproduktes oder Arzneimittels im Rahmen der vorgesehenen medizinischen Anwendung
  149. AWG: Application Working Group
  150. AWMF: Arbeitsgemeinschaft der Wissenschaftlichen Medizinischen Fachgesellschaften (www.awmf.org)
  151. AWV: Arbeitsgemeinschaft für wirtschaftliche Verwaltung e.V. (www.awv-net.de)
  152. AZ: Algemeen Ziekenhuis, belgisch für Allgemeinkrankenhaus
  153. AZA: Antrag auf Zuwendung auf Ausgabenbasis
  154. ÄZQ: Ärztliche Zentralstelle für Qualitätssicherung (www.aezq.de)

B

  1. BAföG: Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung – Bundesausbildungsförderungsgesetz
  2. BAG Selbsthilfe: Bundesarbeitsgemeinschaft Selbsthilfe von Menschen mit Behinderung und chronischer Erkrankung und ihren Angehörigen e.V. (www.bag-selbsthilfe.de)
  3. BAG SELBSTHILFE: Bundesarbeitsgemeinschaft Selbsthilfe von Menschen mit Behinderung und chronischer Erkrankung und ihren Angehörigen e.V. (www.bag-selbsthilfe.de)
  4. BAG: Bundesarbeitsgericht (www.bundesarbeitsgericht.de)
  5. BAGH: Bundesarbeitsgemeinschaft Hilfe für Behinderte e.V.; alter Name der BAG SELBSTHILFE(www.bag-selbsthilfe.de)
  6. BÄK: Bundesärztekammer (www.bundesaerztekammer.de)
  7. BAM: Bundesanstalt für Materialforschung und –prüfung (www.bam.de)
  8. BAM: Compressed Binary SAM-Format
  9. Base64: Verfahren zur Umkodierung von Binärdaten, so dass sie vollständig mit ASCII-Zeichen darstellbar sind
  10. BAT: Bundesangestelltentarif
  11. BAuA: Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (www.baua.de)
  12. BayKrG: Bayerisches Krankenhausgesetz
  13. BayLfD: Bayerischer Landesbeauftragter für den Datenschutz (www.datenschutz-bayern.de)
  14. BB: Biobank
  15. BBGes: Berliner Betrieb für Zentrale Gesundheitliche Aufgaben (www.bbges.de)
  16. BBMRI: [European] Biobanking and Biomolecular Resources Research Infrastructure, ein ESFRI-Projekt (www.biobanks.eu)
  17. BBMRI-ERIC: Europäische Biobanken-Infrastruktur (http://bbmri.eu)
  18. BBS: Beauftragte(r) für die biologische Sicherheit gemäß GenTSV
  19. BCC: Blind Carbon Copy, Feld für Adressaten einer Mail, die ohne Kenntnis der anderen Adressaten eine Kopie erhalten
  20. BCRT: Berlin-Brandenburg Center for Regenerative Therapies (www.b-crt.de)
  21. BCU: Biocomputing Unit
  22. bdc\AUDIT: Vom BMBF gefördertes Forschungsprojekt zur Datentreuhänderschaft in der Biobank-Forschung
  23. BDI: Berufsverband Deutscher Internisten e.V. (www.bdi.de)
  24. BDI: Bundesverband der Deutschen Industrie e.V. (www.bdi.eu)
  25. BDSG: Bundesdatenschutzgesetz
  26. BDT: Behandlungsdatenträger, Standard der KBV für den Datenaustausch zwischen Praxis-Softwaresystemen für Befund- und Verlaufsdaten
  27. BDU: Berufsverband der Deutschen Urologen e.V. (www.dgu.de)
  28. BDÜ: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (www.bdue.de)
  29. BezVO: AMIS Bezeichnungsverordnung
  30. BfA: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, seit Oktober 2005: Deutsche Rentenversicherung Bund (www.deutsche-rentenversicherung-bund.de)
  31. BfArM: Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (www.bfarm.de)
  32. BfD: siehe BfDI
  33. BfDI: Berliner Beauftragter für Datenschutz und Informationsfreiheit (www.datenschutz-berlin.de)
  34. BfDI: Bundesbeauftragter für den Datenschutz und die Informationsfreiheit (www.bfdi.bund.de)
  35. BFG: Berliner Forschungsplattform Gesundheit
  36. BFH: Bundesfinanzhof (www.bundesfinanzhof.de)
  37. BfR: Bundesinstitut für Risikobewertung (www.bfr.bund.de)
  38. BfS: Bundesamt für Strahlenschutz (www.bfs.de)
  39. BFX: Bioinformatics
  40. BGA: Bundesgesundheitsamt; 1994 aufgelöst, die Aufgaben wurden den neu gegründeten Bundesoberbehörden BfArM, RKI und BgVV übertragen
  41. BGB: Bürgerliches Gesetzbuch
  42. BGBEG: Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche
  43. BGBl: Bundesgesetzblatt (www.bgbl.de)
  44. BGG: Gesetz zur Gleichstellung behinderter Menschen – Behindertengleichstellungsgesetz
  45. BGH: Bundesgerichtshof (www.bundesgerichtshof.de)
  46. BGHSt: Entscheidung BGH in Strafsachen
  47. BGHZ: Entscheidung des BGH in Zivilsachen
  48. BGI: Chinesische Genomforschungseinrichtung mit Sitz in Shenzen und internationalen Standorten u.a. in Boston und Kopenhagen, früher: Beijing Genomics Institute (www.genomics.cn)
  49. BGR: Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe (www.bgr.bund.de)
  50. BgVV: Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin; 2002 aufgelöst, die Aufgaben wurden den neu gegründeten Behörden BfR und BVL übertragen
  51. BHO: Bundeshaushaltsordnung
  52. BI: Bio Informatics
  53. BiB: Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung (www.bib-demografie.de)
  54. BIG: Benchmarking im Gesundheitswesen: Modellprogramm des BMG zur Förderung der medizinischen Qualitätssicherung (www.benchmarking-qm.de)
  55. BIG: Berliner Institut für Gesundheitsforschung / Berlin Institute of Health; Gemeinsame Forschungseinrichtung der Charité und des MDC (www.bihealth.org)
  56. BIH: Berliner Institut für Gesundheitsforschung / Berlin Institute of Health; Gemeinsame Forschungseinrichtung der Charité und des MDC (www.bihealth.org)
  57. BIK: Barrierefrei Informieren und Kommunizieren; Projekt des BMAS (www.bik-online.info)
  58. BIKT: Bundesverband Informations- und Kommunikationstechnologie (www.bikt.de)
  59. Bioconductor: Open Source Software Projekt zur Analyse genetischer Daten auf Basis der Programmiersprache R (www.bioconductor.org)
  60. BioKEP: Biobanken-Kooperations Evaluations Projekt der TMF
  61. BioMedBridges: EU-Projekt zur Entwicklung gemeinsamer, harmonisierter Lösungen für die biomedizinischen ESFRI-Infrastrukturen
  62. BioNumerics: Analysesoftware für biologische Daten der Firma Applied Maths (www.applied-maths.com)
  63. BioPsy: Biobank of Psychiatric Diseases Mannheim (http://www.zi-mannheim.de/biobank.html)
  64. BioStoffV: Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Tätigkeiten mit biologischen Arbeitsstoffen - Biostoffverordnung
  65. BioVU: DNA Databank der Vanderbilt University (www.vanderbilt.edu)
  66. BIPM: Bureau International des Poids et Mesures (www.bipm.org)
  67. BIPS: Bremer Institut für Präventionsforschung und Sozialmedizin (www.bips.uni-bremen.de)
  68. bIT4health: bessere IT für bessere Gesundheit, vom BMGS ausgeschriebenes Projekt zur Definition einer Telematik-Rahmenarchitektur für die eGK
  69. BITKOM: Bundesverband Informationswirtschaft, Telekommunikation und neue Medien e.V. (www.bitkom.org)
  70. BITS: Biostatistics Information Tracking System
  71. BITV: Verordnung zur Schaffung barrierefreier Informationstechnik nach dem BGG
  72. BizTalk: Kommunikationsserver-Software von Microsoft
  73. BKAmt: Bundeskanzleramt
  74. BKG: Bundesamt für Kartographie und Geodäsie (www.bkg.bund.de)
  75. BKK: Betriebskrankenkasse(n), sind im BKK Bundesverband zusammengeschlossen (www.bkk.de)
  76. BKV: Berufskrankheiten-Verordnung
  77. BLAG: Bund-Länder-Arbeitsgruppe "Telematik im Gesundheitswesen"
  78. BLE: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (www.ble.de)
  79. BLK: Bund-Länder-Kommission für Bildungsplanung und Forschungsförderung (www.blk-bonn.de)
  80. Blog: Verkürzung von Web-Log für Web-Tagebuch. Im Unterschied zu herkömmlichen Tagebüchern sind zumeist auch Kommentare der Einträge durch die Leser möglich.
  81. Bloom-Filter: von Burton H. Bloom veröffentlichte Datenstruktur überlagerter Hash-Werte eines Vokabulars zur einfachen und fehlertoleranten Überprüfung des Vorhandenseins einer möglichen Zeichenfolge in dem Vokabular (http://crystal.uta.edu/~mcguigan/cse6350/papers/Bloom.pdf)
  82. Blu-ray: Schreib- und Lesetechnologie für optische Speichermedien mit mehrfacher Speicherkapazität der DVD
  83. BM: Bundesminister(in), Bundesministerium
  84. BMAS: Bundesministerium für Arbeit und Soziales (www.bmas.bund.de)
  85. BMB: Biomaterialbank(en)
  86. BMBF: Bundesministerium für Bildung und Forschung (www.bmbf.de)
  87. BMBH: BioMaterialBank Heidelberg, vom BMBF im Rahmen der Nationalen Biobanken-Initiative geförderte zentralisierte Biobank
  88. BMC: BioMed Central; Verlag (www.biomedcentral.com)
  89. BMC: Bundesverband Managed Care e.V. (www.bmcev.de)
  90. BMDS: Behavioral Measurement Database Services (www.bmdshapi.com)
  91. BMEL: Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (www.bmel.de)
  92. BMELV: früheres Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz, ab Dezember 2013 als BMEL weitergeführt, für Verbraucherschutz siehe BMJ
  93. BMF: Bundesministerium der Finanzen (www.bundesfinanzministerium.de)
  94. BMFS: (Congenital) Bone Marrow Failure Syndromes
  95. BMFSFJ: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (www.bmfsfj.de)
  96. BMFS-Netzwerk: Netzwerk für angeborene Störungen der Blutbildung (www.bone-marrow-failure-syndromes.de)
  97. BMG: Bundesministerium für Gesundheit (www.bmg.bund.de)
  98. BMGS: Bundesministerium für Gesundheit und Soziale Sicherung; seit November 2005 als BMG geführt (www.bmgs.de)
  99. BMI: Bio Medical Informatics
  100. BMI: Body-Mass-Index (http://apps.who.int/bmi/index.jsp?introPage=intro_3.html)
  101. BMI: Bundesministerium des Innern (www.bmi.bund.de)
  102. BMJ: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz (www.bmj.de)
  103. BMS: Biological and Medical Science
  104. BMU: früheres Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit, ab Dezember 2013 als BMUB weitergeführt
  105. BMUB: Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (www.bmub.bund.de)
  106. BMVEL: Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft; seit November 2005 als BMELV geführt (www.bmelv.de)
  107. BMVg: Bundesministerium der Verteidigung (www.bmvg.de)
  108. BMVI: Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur (www.bmvi.de)
  109. BMWA: Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit; seit November 2005 als BMWi geführt (www.bmwa.bund.de)
  110. BMWi: Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (www.bmwi.bund.de)
  111. BMZ: Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (www.bmz.de)
  112. BNHO: Berufsverband der Niedergelassenen Hämatologen und Onkologen in Deutschland e.V. (www.bnho.de)
  113. BNLD: Berufsvereinigung der Naturwissenschaftler in der Labordiagnostik e.V. (www.bnld.de)
  114. BNotO: Bundesnotarordnung
  115. BOB: Bundesoberbehörde(n)
  116. BOB: Business Object Broker
  117. BoNT: Botulinum Neurotoxine
  118. BOTULINOM: BMBF-geförderter Forschungsverbund zur Zoonose Botulismus
  119. bpb: Bundeszentrale für politische Bildung, nachgeordnete Behörde des BMI (www.bpb.de)
  120. BPI: Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie e.V. (www.bpi.de)
  121. BPtK: Bundespsychotherapeutenkammer (www.bptk.de)
  122. BQS: Bundesgeschäftsstelle Qualitätssicherung gGmbH (www.bqs-online.de)
  123. BrainNet: Brain-Net (www.brain-net.net)
  124. BRCA: Breast Cancer; Tumorsuppressorgen, dessen Mutation zu einem erhöhten Brustkrebsrisiko führt
  125. BRH: Bundesrechnungshof (www.bundesrechnungshof.de)
  126. BRIDG: Biomedical Research Integrated Domain Group (www.bridgmodel.org)
  127. BRISQ: Biospecimen Reporting for Improved Study Quality
  128. BRISSkit: Biomedical Research Infrastructure Software Service kit (www.brisskit.le.ac.uk)
  129. BRK: Bayerisches Rotes Kreuz (www.brk.de)
  130. BS: Betriebssystem
  131. BSCW: Basic Support for Cooperative Work: Webbasierte Groupwarelösung (www.bscw.de)
  132. BSE: Bovine Spongiforme Enzephalopathie
  133. BSG: Behörde für Soziales, Familie, Gesundheit und Verbraucherschutz der Stadt Hamburg (www.bsg.hamburg.de)
  134. BSG: Bundessozialgericht (www.bundessozialgericht.de)
  135. BSI: Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (www.bsi.de)
  136. BSL: Biosafety Level: Risikogruppe für biologische Arbeitsstoffe gemäß BioStoffV und der EU-Richtlinie 2000/54/EG
  137. BSML: Bioinformatic Sequence Markup Language
  138. BStBl: Bundessteuerblatt (www.bstbl.de)
  139. BStMGP: Bayerisches Staatsministerium für Gesundheit und Pflege (www.stmgp.bayern.de)
  140. BT: Deutscher Bundestag (www.bundestag.de)
  141. BtMG: Gesetz über den Verkehr mit Betäubungsmitteln – Betäubungsmittelgesetz
  142. BUVEBA: Bundesverband der Study Nurses/Studienassistenten in der Klinischen Forschung e.V. (www.buveba.de)
  143. BVA: Bundesversicherungsamt (www.bva.de)
  144. BvD: Berufsverband der Datenschutzbeauftragten Deutschlands e.V. (www.bvdnet.de)
  145. BVerfG: Bundesverfassungsgericht (www.bundesverfassungsgericht.de)
  146. BVerfGE: Entscheidung des BVerfG
  147. BVerwG: Bundesverwaltungsgericht
  148. bvitg: Bundesverband Gesundheits-IT e.V. (www.bvitg.de)
  149. BVL: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (www.bvl.bund.de)
  150. BVMed: Bundesverband Medizintechnologie e.V. (www.bvmed.de)
  151. BVMI: Berufsverband Medizinischer Informatiker e.V. (www.bvmi.de)
  152. BZ: Blutzucker
  153. BZgA: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (www.bzga.de)
  154. BZPH: Berliner Zentrum Public Health (http://bzph.de)

C

  1. C3D: Cancer Central Clinical Database: Datenbank klinischer Studien im Rahmen des caBIG-Projekts des NCI, Kernkomponente des C3DS
  2. C3DS: Cancer Central Clinical Database System des NCI
  3. C4H: Cloud for Health: im Rahmen des BMWi-Förderprogramms Trusted Cloud gefördertes Projekt zur Entwicklung und Erprobung von innovativen, sicheren und rechtskonformen Cloud-Computing-Diensten im Gesundheitsbereich (www.cloud4health.de)
  4. c4h: cloud for health; im Rahmen des BMWi-Förderprogramms Trusted Cloud gefördertes Projekt zur Entwicklung und Erprobung von innovativen, sicheren und rechtskonformen Cloud-Computing-Diensten im Gesundheitsbereich (www.cloud4health.de)
  5. CA: Certification Authority, im Rahmen einer PKI für die Überprüfung öffentlicher Schlüssel und Herausgabe zugehöriger Zertifikate verantwortlich
  6. CA: Consortium Agreement
  7. caAERS: cancer Adverse Events Reporting System
  8. caBIG: cancer Biomedical Informatics Grid: Grid-Initiative des NCI (http://cabig.cancer.gov)
  9. caCORE: cancer Common Ontologic Representation Environment
  10. caDSR: Cancer Data Standards Repository: Datenbank und Toolset des NCI zur Entwicklung und Verwaltung standardisierter Metadaten (http://ncicb.nci.nih.gov/ncicb/infrastructure/cacore_overview/cadsr)
  11. CAGT: Center for Applied GenoTyping Munich: Einrichtung des MPI für Psychiatrie in München (www.mpipsykl.mpg.de/cagt)
  12. CAM: Content Aggregation Model; Teilspezifikation von SCORM
  13. CancerGrid: Vom MRC gefördertes Projekt zur Verbesserung der klinischen Krebsforschung (https://cancergrid.org)
  14. cancergrid: Vom MRC gefördertes Projekt zur Verbesserung der klinischen Krebsforschung (https://cancergrid.org)
  15. CAO: Chirurgische Arbeitsgemeinschaft Onkologie der DGCH
  16. CAP: Community Acquired Pneumonia
  17. CAP: Corrective Action Plan
  18. CAPA: Corrective And Preventive Actions, Konzept aus dem Bereich des Qualitätsmanagements, auch Bestandteil von GAMP
  19. CAPNETZ: KN Ambulant Erworbene Pneumonie, CAP steht für Community Acquired Pneumonia (www.capnetz.de)
  20. CAPNetz: siehe CAPNETZ
  21. CAPTCHA: Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart; überwiegend von Webseiten genutzte Zugangssperre, deren Überwindung menschliche Kognition erfordert
  22. CARPuD: Cellular Approaches for Rare Pulmonary Diseases, im Rahmen des Förderschwerpunkts für seltene Erkrankungen vom BMBF gefördertes Forschungsnetzwerk
  23. CARS: Computer Assisted Radiology and Surgery: Internationaler Kongress (www.cars-int.org)
  24. CASED: Center for Advanced Security Research Darmstadt (www.cased.de)
  25. CAT: Custodix Anonymization Tool
  26. CAU: Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (www.uni-kiel.de)
  27. CB: Collaboration Board
  28. CBBM: Center of Brain, Behavior and Metabolism der Universität zu Lübeck (www.cbbm.uni-luebeck.de)
  29. CBER: Center for Biologics Evaluation and Research der FDA (www.fda.gov/cber)
  30. CBF: Campus Benjamin Franklin der Charité (www.charite.de)
  31. cBMB: zentralisierte Biobank, gefördert vom BMBF im Rahmen der Nationalen Biobanken-Initiative
  32. CBPR: Computer Based Patient Record, siehe auch CDA
  33. CC: Carbon Copy: Durchschlag, Feld für Adressaten von Mail-Kopien
  34. CC: Common Criteria for Information Technology Security Evaluation (ISO 15408)
  35. CC: Cost Claims
  36. CCC: Chaos Computer Club e.V. (www.ccc.de)
  37. CCC: Comprehensive Cancer Center
  38. CCCC: Charité Comprehensive Cancer Center
  39. CCD: Continuity of Care Document, gemeinsamer Dokumentenstandard von HL7 (basierend auf CDA Release 2) und ASTM (basierend auf CCR)
  40. CCESigG: Competence Center für die Elektronische Signatur im Gesundheitswesen e.V. (www.ccesigg.de)
  41. CCI: Centrum für Chronische Immundefizienz (www.cci.uniklinik-freiburg.de)
  42. CCITT: Comité Consultatif Internationale de Téléphones et Télégraphes, seit 1993: ITU Telecommunication Standardization Sector
  43. CCM: Campus Charité Mitte der Charité (www.charite.de)
  44. CCOW: Clinical Context Object Workgroup, verantwortlich für einen HL7 Context Management Standard (www.hl7.org/special/Committees/ccow_sigvi.htm)
  45. CCR: Center for Cancer Research des NCI
  46. CCR: Continuity of Care Record, ein Core Data Set & Patient Summary Standard der ASTM (www.astm.org/Standards/E2369.htm)
  47. CCS: Center for Clinical Studies
  48. CD: Cluster of Differentiation (Cluster of Designation); Gruppierung nach immunphänotypischen Merkmalen von Molekülen an der Zelloberfläche
  49. CD: Compact Disc
  50. CD: Corporate Design
  51. CDA: Clinical Document Architecture, HL7-Standard für den Austausch klinischer Dokumente
  52. CDASH: Clinical Data Acquisition Standards Harmonization, CDISC-Initiative
  53. CDC: Centers for Disease Control and Prevention
  54. CDC: Clinical Documentation Challenge
  55. CDER: Center for Drug Evaluation and Research der FDA (www.fda.gov/cder)
  56. CDISC: Clinical Data Interchange Standards Consortium (www.cdisc.org)
  57. CDMS: Clinical Datamanagement System
  58. cDNA: complementary DNA
  59. CDP: Cancer Diagnosis Program des NCI
  60. CDP: Center for Data Protection (https://cdp.custodix.com)
  61. CD-R: Compact Disk Recordable; einmal beschreibbare CD
  62. CD-ROM: Compact Disk Read Only Memory; nicht beschreibbare, nur lesbare CD
  63. CD-RW: Compact Disc Rewritable, wiederbeschreibbare CD
  64. CDW: Clinical Data Warehouse
  65. cDWH: clinical Data Ware House
  66. CE: Conformité Européenne (franz.): Kennzeichnung der Produktsicherheit nach EU-Recht
  67. CeBIT: Computer-Fachmesse (www.cebit.de)
  68. CED: KN Chronisch Entzündliche Darmerkrankungen (www.kompetenznetz-ced.de)
  69. CEN: Comité Européen de Normalisation, Europäisches Komitee für Normung (www.cenorm.be)
  70. CenTrial: Center of clinical trials GmbH der Universitätskliniken Tübingen und Ulm (www.centrial.de)
  71. CEO: Chief Executive Officer
  72. CERN: Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire (www.cern.ch)
  73. CERT: Computer Emergency Response Team
  74. CF: Cystische Fibrose (Mukoviszidose)
  75. CfP: Call for Papers
  76. CFR: Code of Federal Regulations der USA (www.gpoaccess.gov/cfr)
  77. CG: Community Grid (Projekt im eScience- und GRID-Projekt des BMBF)
  78. CGI: Common Gateway Interface: Standardschnittstelle zur Kommunikation zwischen Webclient und Webserver
  79. CGP: Symposium on Computerized Guidelines and Protocols
  80. CHAVI: Center for HIV-AIDS Vaccine Immunology (http://chavi.org)
  81. chILD-EU: Orphans Unite: chILD better together – European Management Platform for Childhood Interstitial Lung Diseases (www.klinikum.uni-muenchen.de/Child-EU)
  82. CHIN: Community Health Integrated Network , Projekt und Kommunikationsssytem der Deutschen Telekom
  83. CHIR-Net: BMBF-gefördertes Studiennetzwerk zur Chirurgie (www.chir-net.de)
  84. CHMG: Cochrane Haematological Malignancies Group (www.chmg.de)
  85. CHMP: Committee For Medicinal Products for Human Use
  86. CI: Coded Information; codierte, bzw. vom Computer interpretierbare Information, z.B. Word-Dokumente (siehe auch NCI)
  87. CI: Corporate Identity
  88. CI: Corporate Information
  89. CIC: Core Infrastructure Centre
  90. CIHI: Canadian Institute for Health Information (www.cihi.ca)
  91. CIO: Chief Information Officer
  92. CIOMS: Council for International Organizations of Medical Sciences (www.cioms.ch)
  93. CIPAMI: Clopidogrel adminstered prehospital to improve primary PCI in Patients with Acute Myocardial Infarction
  94. CIRS: Critical Incident Reporting System
  95. CITA: Center for Information Technology Accommodation der GSA
  96. CJD: Creutzfeld-Jakob Disease
  97. ClaML: Classification Markup Language, Standard EN 14463-2007 des CEN
  98. CLF: Common Logfile Format
  99. ClinVar: Offen Datenbank zu genetischen Variationen und zugehörigem Phänotyp (www.ncbi.nlm.nih.gov/clinvar)
  100. CLL: Chronische lymphatische Leukämie
  101. cloud4health: im Rahmen des BMWi-Förderprogramms Trusted Cloud gefördertes Projekt zur Entwicklung und Erprobung von innovativen, sicheren und rechtskonformen Cloud-Computing-Diensten im Gesundheitsbereich (www.cloud4health.de)
  102. CM: Cluster Manager
  103. CM: Concomitant Medications; Intervention Domain in CDISC-SDTM
  104. CME: Continuing Medical Education, kontinuierliche ärztliche Weiterbildung
  105. CMIS: Content Management Interoperability Services: Entwurf einer standardisierten Schnittstellenspezifikation für den Zugriff auf Enterprise Content Management Systeme
  106. CMS: Content Management System (zumeist Web-basiert)
  107. CMS: Cryptographic Message Syntax
  108. CNIL: Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés (www.cnil.fr)
  109. CNP: Competence Network on Parkinson’s disease
  110. C-NPU: Committee on Nomenclature, Properties and Units, Kodiersystem der IFCC & IUPAC für Eigenschaften und Einheiten in den klinischen Laborwissenschaften (www.ifcc.org/divisions/sd/c-npu.asp)
  111. CNS: Central Nervous System (dt.: ZNS)
  112. CNV: Copy Number Variants
  113. CO: Comments; Special-Purpose Domain in CDISC-SDTM
  114. CobiT: Control Objectives for Information and Related Technology; Standard zur IT Governance des ITGI
  115. COBIT: Control Objectives for Information and Related Technology; Standard zur IT Governance des ITGI
  116. COE: Council of Europe – Europarat (www.coe.int)
  117. CoH: City of Hope
  118. COLD: Computer Output on Laser Disk: Verfahren zur Wandlung digital vorliegender Textdaten (z.B. Rechnungen) in Bilddateien und indizierte Übernahme in ein Archivsystem
  119. ColoNet: North German Tumorbank of Colorectal Cancer (http://www.northgermantumorbank-crc.de)
  120. COM: Component Object Model: Microsoft-Windows basierter Standard zur Kommunikation zwischen Programmen
  121. COM: Computer Output on Mikrofilm
  122. conhIT: Industriemesse und Kongress des bvitg (www.conhit.de)
  123. Connectathon: Von IHE veranstaltete, regelmäßig stattfindende, offene Test- und Zertifizierungsveranstaltungen zur Interoperabilität von IT-Systemen im Gesundheitswesen entsprechend vorgegebener Kommunikationsprofile (www.ihe.net/connectathon)
  124. Connectathons: Von IHE veranstaltete, regelmäßig stattfindende, offene Test- und Zertifizierungsveranstaltungen zur Interoperabilität von IT-Systemen im Gesundheitswesen entsprechend vorgegebener Kommunikationsprofile (www.ihe.net/connectathon)
  125. ConsensusPathDB: Molekulargenetische Integrationsdatenbank des MPIMG (http://cpdb.molgen.mpg.de)
  126. CONTRACT: CONsent in a TRial And Care EnvironmenT: In FP7 gefördertes EU-Projekt (www.contract-fp7.eu)
  127. Cookie: Für die Kommunikation zwischen Computerprogrammen temporär gespeicherter und namentlich gekennzeichneter Informationseintrag in einer Datenbank oder Datei; wird z.B. als HTTP-Cookie von einem Webbrowser lokal gespeichert und für die Kommunikation mit dem Webserver genutzt
  128. COPD: Chronic Obstructive Pulmonary Disease - Chronisch obstruktive Lungenerkrankung
  129. CORBA: Common Object Request Broker Architecture, Standard der OMG zur Implementierung und Kommunikation von Softwarekomponenten
  130. Cordis: Community Research and Development Information Service – Forschungs- und Entwicklungsinformationsdienst der Gemeinschaft (http://cordis.europa.eu)
  131. CORDIS: Community Research and Development Information Service – Forschungs- und Entwicklungsinformationsdienst der Gemeinschaft (http://cordis.europa.eu)
  132. Corus: Co-receptor usage as a marker for specific HIV diagnostics with high sensitivity; BMBF geförderter Forschungsverbund
  133. COST: European cooperation in the field of scientific and technical research (http://www.cost.esf.org)
  134. CPC: Comprehensive Pneumology Center (www.cpc-munich.org)
  135. CPMP: Committee for Proprietary Medicinal Products; heute Committee for Medicinal Products for Human Use
  136. CPOE: Computerized physician/provider order entry
  137. CPRD: The Clinical Practice Research Database, von der MHRA zur Verfügung gestellte Forschungsdatenbank (www.cprd.com)
  138. CPU: Central Processing Unit (Computerprozessor)
  139. CR: Computer und Recht, juristische Fachzeitschrift (www.computerundrecht.de)
  140. CRA: Clinical Research Assistant
  141. CRAM: Komprimiertes, zu BAM kompatibles Format zur Speicherung von Nukleotid-Sequenzen (www.ebi.ac.uk/ena/about/cram_toolkit)
  142. CRAN: The Comprehensive R Archive Network (http://cran.r-project.org)
  143. CRC: Clinical Research Center Hannover (www.crc-hannover.de)
  144. CRC: Clinical Research Coordinator
  145. CRF: Case Report Form
  146. CRI: Clinical Research Informatics; Arbeitsgruppe des KKS Düsseldorf
  147. CRIP: Central Research Infrastructure for molecular Pathology (www.crip.fraunhofer.de)
  148. CRIX: Clinical Research Information Exchange
  149. CRL: Certificate Revocation List
  150. CRM: Customer Relationship Management
  151. CRO: Contract Research Organisation
  152. CRP: Conditional Rejection Probability. Mathematisches Verfahren zur adaptiven Anpassung des statistischen Designs einer klinischen Studie zur Laufzeit bei Einhaltung der ursprünglich vorgesehenen Größe des Fehlers 1. Art
  153. CRP: C-Reactive Protein
  154. CRT-DDS: Case Report Tabulation - Data Definition Specification (CDISC-Standard)
  155. CRUD: Kürzel für grundlegende Datenbankoperationen: Create, Read, Update und Delete
  156. CSB: Centrum für Schlaganfall-Forschung Berlin (www.schlaganfallcentrum.de)
  157. CSBL: siehe LCSB
  158. CSCC: Center for Sepsis Control & Care; IFB Sepsis in Jena (www.cscc.uk-j.de)
  159. CSHARE: CDISC Shared Health and Research Electronic Library
  160. CSIRT: Computer Security Incident Response Team
  161. CSR: Certificate Signing Request
  162. CSS: Cascading Stylesheets: Formatierungssprache für Webseiten (www.w3.org/Style/CSS/)
  163. CSV: Comma Separated Values
  164. CSV: Computer System Validation
  165. CT: Clinical Trial
  166. CT: Computer-Tomografie
  167. CT: Controlled Terminology
  168. CTD: Comparative Toxicogenomics Database (http://ctd.mdibl.org)
  169. CTK: Common Toolkit; Open-Source-Software für die Verarbeitung von Bilddaten auf der Basis des DICOM-Standards (www.commontk.org)
  170. ctmm: Center for Translational Molecular Medicine (www.ctmm.nl)
  171. CTMM: Center for Translational Molecular Medicine (www.ctmm.nl)
  172. CTMS: Clinical Trial Management System
  173. CTS: Common Terminology Services, HL7-Spezifikation zum Funktionsumfang eines Terminologieservers
  174. CTS2: Common Terminology Services 2.0, Erweiterung der ursprünglichen HL7-Spezifikation CTS
  175. CURAC: Deutsche Gesellschaft für Computer-und Roboter-Assistierte Chirurgie e.V. (www.curac.org)
  176. CURE-Net: Netzwerk für Congenitale Uro-Rektale Fehlbildungen (www.cure-net.de)
  177. CV: Citratvolumen
  178. CV: Curriculum vitae - Lebenslauf
  179. CVK: Campus Virchow-Klinikum der Charité (www.charite.de)
  180. CVS: Concurrent Versions System

D

  1. D21: Initiative D21 e.V. (www.initiatived21.de)
  2. D2D: Doctor to Doctor: Elektronische Kommunikationsplattform, z.B. realisiert von den Kassenärztlichen Vereinigungen (www.d2d.de)
  3. DAAD: Deutscher Akademischer Austauschdienst (www.daad.de)
  4. DÄB: Deutscher Ärztinnenbund e.V. (www.aerztinnenbund.de)
  5. DACH: BMG-geförderte Workshopreihe zur Anwendung semantischer Ordnungssysteme in der Medizin mit Vertretern aus Deutschland (D), Österreich (A) und der Schweiz (CH)
  6. DACH: Deutsche Akkreditierungsstelle Chemie GmbH (www.dach-gmbh.de)
  7. D-A-CH: Kürzel für die Länder Deutschland (D), Österreich (A) und Schweiz (CH) gemäß der Nationalitätenkennzeichen für Kraftfahrzeuge
  8. DACH: Kürzel für die Länder Deutschland (D), Österreich (A) und Schweiz (CH) gemäß der Nationalitätenkennzeichen für Kraftfahrzeuge
  9. DAE: Deutsche Arbeitsgemeinschaft Epidemiologie (http://medweb.uni-muenster.de/institute/epi/dae)
  10. DAH: Deutsche AIDS-Hilfe e.V. (www.aidshilfe.de)
  11. DAHTA: Deutsche Agentur für Health Technology Assessment beim DIMDI
  12. DAI: Data Access and Integration
  13. DAIG: Deutsche AIDS-Gesellschaft e.V. (www.daignet.de)
  14. DAIS: Data Access and Integration Services
  15. DAIS: Data Access and Integration Services
  16. DAkkS: Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH; Nationale Akredditierungsstelle gemäß EG-Verordnung 765/2008 und dem AkkStelleG (www.dakks.de)
  17. DALE-UV: Datenaustausch mit Leistungserbringern in der gesetzlichen Unfallversicherung (www.dale-uv.de)
  18. DAMA: Deutsche Arzneimittel- und Medizinprodukteagentur, ursprgl. geplante Nachfolgeorganisation des BfArM
  19. DANA: Die Datenschutznachrichten: Zeitschrift der Deutschen Vereinigung für Datenschutz e.V. (www.datenschutzverein.de)
  20. DAPI: Deutsches Arzneiprüfungsinstitut e.V. (www.dapi.de)
  21. DAPIX: European Council Working Party on Information Exchange and Data Protection
  22. DAS: Direct Attached Storage
  23. DAT: Digital Audio Tape; Magnetbandtechnik, bei der Audio- und andere Daten in digitalisierter Form gespeichert werden
  24. DataGrid: European DataGrid Project
  25. DaTraV: Verordnung zur Umsetzung der Vorschriften über die Datentransparenz – Datentransparenzverordnung
  26. DAV: Deutscher Anwaltverein e.V. (www.dav.de)
  27. DAV: Deutscher Apothekerverband e.V.
  28. DB: Datenbank
  29. dbGaP: NIH Database of Genotypes and Phenotypes (www.ncbi.nlm.nih.gov/gap)
  30. DBMS: Datenbank Management System
  31. DBR: Deutsches Biobanken-Register (www.biobanken.de)
  32. DBSV: Deutscher Blinden- und Sehbehindertenverband e.V. (www.dbsv.org)
  33. DC: Dublin Core (siehe DCMI)
  34. DCCV: Deutsche Morbus Crohn / Colitis ulcerosa Vereinigung e.V. (www.dccv.de)
  35. DCLLSG: Deutsche CLL-Studiengruppe (www.dcllsg.de)
  36. dcm4che: Open Source Clinical Image and Object Management Applications for the Healthcare Enterprise (www.dcm4che.org)
  37. dcm4che.org: Open Source Clinical Image and Object Management Applications for the Healthcare Enterprise (www.dcm4che.org)
  38. DCMI: Dublin Core Metadata Initiative (http://dublincore.org)
  39. DD: Differentialdiagnose
  40. DDD: Defined Daily Dose: Angenommene mittlere tägliche Erhaltungsdosis für die Hauptindikation eines Arzneimittelwirkstoffs bei Erwachsenen.
  41. DDG: Deutsche Dermatologische Gesellschaft e.V. (www.derma.de/ddg)
  42. DDG: Deutsche Diabetes Gesellschaft e.V. (www.deutsche-diabetes-gesellschaft.de)
  43. DDGI: Deutscher Dachverband für Geoinformation e.V. (www.ddgi.de)
  44. DDI: Data Documentation Initiative (www.ddialliance.org)
  45. DDoS: Distributed Denial of Service
  46. DDZ: Deutsches Diabetes-Zentrum (www.ddz.uni-duesseldorf.de)
  47. de.NBI: Deutsches Netzwerk für Bioinformatik-Infrastruktur (www.denbi.de)
  48. DECIPHER: Database of Genomic variants and Phenotype in Humans Using Ensembl Resources: Interactive web-based database which incorporates a suite of tools designed to aid the interpretation of genomic variants; initiated in 2004 at the Sanger Institute in UK, funded by the Wellcome Trust (http://decipher.sanger.ac.uk)
  49. DeGIR: Deutsche Gesellschaft für Interventionelle Radiologie und minimal-invasive Therapie e.V. (www.degir.de)
  50. DEGRO: Deutsche Gesellschaft für Radioonkologie e.V. (www.degro.org)
  51. DELBI: Deutsches Leitlinien-Bewertungs-Instrument (www.delbi.de)
  52. DEMIS: Deutsches Elektronisches Meldesystem für Infektionsschutz
  53. DENIC: DENIC Domain Verwaltungs- und Betriebsgesellschaft eG (www.denic.de)
  54. DER: Deutscher Ethikrat (www.ethikrat.org)
  55. DES: Data Encryption Standard; symmetrischer Verschlüsselungsalgorithmus
  56. DESCA: Development of a Simplified Consortium Agreement - FP7 Model Consortium Agreement (www.desca-fp7.eu)
  57. Deskewing: Softwaregestütztes automatisches Geraderücken von Seiten beim oder nach dem Scanvorgang
  58. Despeckling: Softwaregestützte automatische Bereinigung kleiner Verschmutzungen beim oder nach dem Scanvorgang
  59. DeukoneT: Deutsches Kompetenznetz Tinnitus (www.kompetenz-netz.de)
  60. DeuKoNeT: Deutsches Kompetenznetz Tinnitus (www.kompetenz-netz.de)
  61. DeuKoneT: Deutsches Kompetenznetz Tinnitus (www.kompetenz-netz.de)
  62. DFD: Deutsches Fernerkundungsdatenzentrum der DLR (www.dlr.de/caf)
  63. DFG: Deutsche Forschungsgemeinschaft (www.dfg.de)
  64. DFN: Deutsches Forschungsnetz e.V. (www.dfn.de)
  65. DG SANCO: DG Health and Consumer Protection (http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/index.htm)
  66. DG: Direction Generale / Directorate General / Generaldirektionen der Europäischen Kommission (http://ec.europa.eu/dgs_de.htm)
  67. DGAI: Deutsche Gesellschaft für Anästhesiologie und Intensivmedizin e.V. (www.dgai.de)
  68. DGAKI: Deutsche Gesellschaft für Allergologie und klinische Immunologie e.V. (www.dgaki.de)
  69. DGAM: Deutsche Gesellschaft für Allgemeinmedizin und Familienmedizin e.V. (www.degam.de)
  70. DGAUM: Deutsche Gesellschaft für Arbeitsmedizin und Umweltmedizin e.V. (www.dgaum.de)
  71. DGAV: Deutsche Gesellschaft für Allgemein- und Viszeralchirurgie e.V. (www.dgav.de)
  72. DGBM: Deutsche Gesellschaft für Biomaterialien e.V. (www.dgbm-news.de)
  73. DGBMT: Deutsche Gesellschaft für Biomedizinische Technik im VDE (www.vde.com/de/fg/dgbmt)
  74. DGCH: Deutsche Gesellschaft für Chirurgie (www.dgch.de)
  75. DGEM: Deutsche Gesellschaft für Ernährungsmedizin e.V. (www.dgem.de)
  76. DGepi: Deutsche Gesellschaft für Epidemiologie e. V. (http://dgepi.de)
  77. DGEpi: Deutsche Gesellschaft für Epidemiologie e. V. (http://dgepi.de)
  78. DGfK: Deutsche Gesellschaft für Kartographie e.V. (www.dgfk.net)
  79. DGG: Deutsche Gesellschaft für Gefässchirurgie. Gesellschaft für vaskuläre und endovaskuläre Chirurgie (www.gefaesschirurgie.de)
  80. DGG: Deutsche Gesellschaft für Gesundheitstelematik e.V. (www.dgg-info.de)
  81. DGG: Deutsche Gesellschaft für Gewebetransplantation mbH
  82. DGGG: Deutsche Gesellschaft für Gerontologie und Geriatrie e.V. (www.dggg-online.de)
  83. DGGG: Deutsche Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe e.V. (www.dggg.de)
  84. DGHM: Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie e.V. (www.dghm.de)
  85. DGHO: Deutsche Gesellschaft für Hämatologie und Onkologie e.V. (www.dgho.de)
  86. DGI: AG „Datenschutz in Gesundheitsinformationssystemen“ der GMDS
  87. DGI: Deutsche Gesellschaft für Infektiologie e.V. (www.dgi-net.de)
  88. DGI: D-GRID-Integrationsprojekt (Projekt im eScience/GRID-Projekt des BMBF)
  89. DGIKM: Deutsche Gesellschaft für interdisziplinäre klinische Medizin e.V. (www.dgikm.de)
  90. DGIM: Deutsche Gesellschaft für Innere Medizin (www.dgim.de)
  91. DG-INFSO: DG Information Society & Media (http://ec.europa.eu/dgs/information_society/index.htm)
  92. DGIV: Deutsche Gesellschaft für Integrierte Versorgung e.V. (www.dgiv.org)
  93. DGKI: Deutsche Gesellschaft für klinische Informatik
  94. DGKL: Deutsche Vereinte Gesellschaft für Klinische Chemie und Laboratoriumsmedizin e.V. (www.dgkl.de)
  95. DGKN: Deutsche Gesellschaft für Klinische Neurophysiologie und funktionelle Bildgebung (www.dgkn.de)
  96. DGKPM: Deutsche Gesellschaft für Klinisches Prozessmanagement e.V.
  97. DGKR: Deutsches Gewichtskontrollregister (www.gewicht-halten.de)
  98. DGMP: Deutsche Gesellschaft für Medizinische Psychologie (www.dgmp-online.de)
  99. DGN Service GmbH: Deutsches Gesundheitsnetz Service GmbH (www.dgn-service.de)
  100. DGN: Deutsche Gesellschaft für Neurologie e.V. (www.dgn.org)
  101. DGN: Deutsches Gesundheitsnetz (www.dgn.de)
  102. DGNG: Deutsche Gesellschaft für Neurogenetik - Gesellschaft für Neurogenetik e.V. (www.hih-tuebingen.de/dgng)
  103. dgnservice: Deutsches Gesundheitsnetz Service GmbH (www.dgn-service.de)
  104. DGP: Deutsche Gesellschaft für Parasitologie e.V. (www.dgparasitologie.de)
  105. DGP: Deutsche Gesellschaft für Pathologie e. V. (www.mh-hannover.de/institute/pathologie/dgp)
  106. DGPH: Deutsche Gesellschaft Public Health e.V. (www.tu-berlin.de/bzph/dgph)
  107. DGPM: Deutsche Gesellschaft für Psychosomatische Medizin und Ärztliche Psychotherapie e.V. (www.dgpm.de)
  108. DGPPN: Deutsche Gesellschaft für Psychiatrie, Psychotherapie und Nervenheilkunde e.V. (www.dgppn.de)
  109. DGPR: Deutsche Gesellschaft für Prävention und Rehabilitation von Herz-Kreislauferkrankungen e.V. (www.dgpr.de)
  110. DGPs: Deutsche Gesellschaft für Psychologie e.V. (www.dgps.de)
  111. DGQ: Deutsche Gesellschaft für Qualität e.V. (www.dgq.de)
  112. DGRA: Deutsche Gesellschaft für Regulatory Affairs e.V. (www.dgra.de)
  113. DGRh: Deutsche Gesellschaft für Rheumatologie (www.dgrh.de)
  114. DGRI: Deutsche Gesellschaft für Recht und Informatik e.V. (www.dgri.de)
  115. D-GRID: Vom BMBF gefördertes Integrationsprojekt für den Aufbau und die Nutzung von GRID-Infrastrukturen in verschiedenen Anwendungsbereichen (www.d-grid.de)
  116. D-Grid: Vom BMBF gefördertes Integrationsprojekt für den Aufbau und die Nutzung von GRID-Infrastrukturen in verschiedenen Anwendungsbereichen (www.d-grid.de)
  117. DGRM: Deutsche Gesellschaft für Rechtsmedizin (www.dgrm.de)
  118. DGSE: Deutsche Grid Support Einrichtung im Rahmen des D-Grid, der GRID-Initiative des BMBF
  119. DGSM: Deutsche Gesellschaft für Schlafforschung und Schlafmedizin e.V. (www.dgsm.de)
  120. DGSMP: Deutsche Gesellschaft für Sozialmedizin und Prävention e.V. (www.dgsmp.de)
  121. DGSPJ: Deutsche Gesellschaft für Sozialpädiatrie und Jugendmedizin e.V. (www.dgspj.de)
  122. DGSS: Deutsche Gesellschaft zum Studium des Schmerzes e.V. (www.dgss.org)
  123. DGTelemed: Deutsche Gesellschaft für Telemedizin e. V. (www.dgtelemed.de)
  124. DGU: Deutsche Gesellschaft für Unfallchirurgie e.V. (www.dgu-online.de)
  125. DGU: Deutsche Gesellschaft für Urologie e.V. (www.dgu.de)
  126. DGUM: Deutsche Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin e.V. (www.degum.de)
  127. DGUV: Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung (www.dguv.de)
  128. DGVM ZERT: Qualitätsmanagement- und Zertifizierungssystem der DGVM für Verbände (www.dgvm-zert.de)
  129. DGVM: Deutsche Gesellschaft für Verbandsmanagement e.V. (www.dgvm.de)
  130. DGVP: Deutsche Gesellschaft für Versicherte und Patienten e.V. (www.dgvp.de)
  131. DGVS: Deutsche Gesellschaft für Verdauungs- und Stoffwechselkrankheiten e.V. (www.dgvs.de)
  132. DGZMK: Deutsche Gesellschaft für Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde e.V. (www.dgzmk.de)
  133. DHAG: Deutsche Heredo-Ataxie Gesellschaft e.V. (www.ataxie.de)
  134. DHG: Deutsche Hämophilie Gesellschaft (www.dhg.de)
  135. DHR: Deutsches Hämophilie Register
  136. DHSS: US Department of Health and Human Services (www.dhhs.gov)
  137. DHZB: Deutsches Herzzentrum Berlin (www.dhzb.de)
  138. DIA: Drug Information Association (www.diahome.org)
  139. DICOM: Digital Imaging and Communications in Medicine (http://medical.nema.org)
  140. DIDP: Deutsches Institut für Demenzprävention der Universität des Saarlandes (www.didp.org)
  141. DIeM: Institut für evidenzbasierte Medizin GmbH (www.di-em.de)
  142. DIfE: Deutsche Institut für Ernährungsforschung Potsdam-Rehbrücke (www.dife.de)
  143. DIG: Deutsches Institut für Gesundheitsforschung (www.d-i-g.org)
  144. DIGR: Deutsches Institut für Gesundheitsrecht (www.digr.de)
  145. DIMDI: Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information (www.dimdi.de)
  146. DIMDIV: Verordnung über das datenbankgestützte Informationssystem über Medizinprodukte des DIMDI
  147. DiMelli: Bayerische Registerstudie zur Untersuchung von Diabetes mellitus im Kindes- und Jugendalter (www.kvb.de/dimelli)
  148. DIN: Deutsches Institut für Normung e.V. (www.din.de)
  149. DIS: Draft International Standard, Vorversion eines ISO-Standards (Enquiry stage)
  150. DISCERN: Quality Criteria for Consumer Health Information: Standardisierter Fragebogen zur Qualität medizinischer Informationsangebote (www.discern.org.uk)
  151. DIVI: Deutsche Interdisziplinäre Vereinigung für Intensiv- und Notfallmedizin e.V. (www.divi-org.de)
  152. DIVS: Deutsche Interdisziplinäre Vereinigung für Schmerztherapie e.V. (www.divs.info)
  153. DJV: Deutscher Journalisten Verband (www.djv.de)
  154. DKE: Deutsche Kommission Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik in DIN und VDE (www.dke.de)
  155. DKFZ: Deutsches Krebsforschungszentrum (www.dkfz.de)
  156. DKG: Deutsche Krankenhausgesellschaft e.V. (www.dkgev.de)
  157. DKGW: Deutsche Koordinierungsstelle für Gesundheitswissenschaften (www.medsoz.uni-freiburg.de/dkgw/welcome.htm)
  158. DKH: Deutsche Krebshilfe (www.krebshilfe.de)
  159. DKI: DKI GmbH: Beratungsunternehmen auf dem Krankenhausmarkt (www.dkigmbh.de)
  160. DKKR: Deutsches Kinderkrebsregister (www.kinderkrebsregister.de)
  161. DKMS: Deutsche Knochenmarkspenderdatei gemeinnützige Gesellschaft mbH (www.dkms.de)
  162. DKTK: Deutsches Konsortium für Translationale Krebsforschung (www.dkfz.de/de/dktk)
  163. DKVF: Deutscher Kongress für Versorgungsforschung
  164. DLQI: Dermatology Life Quality Index
  165. DLR: Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt, PT (www.dlr.de)
  166. DLT: Digital Linear Tape; Standard zum digitalen Sichern von Daten auf Magnetbändern
  167. DM: Data Management
  168. DM: Demographics; Special-Purpose Domain in CDISC-SDTM
  169. DM: Deutsche Mark
  170. DMC: Data Monitoring Committee
  171. DMP: Data Management and Sharing Plan
  172. DMP: Disease Management Programm(e)
  173. DMS: Dokumenten Management System
  174. DMSG: Deutsche Multiple Sklerose Gesellschaft, Bundesverband e. V. (www.dmsg.de)
  175. DMSO: Dimethylsulfoxid
  176. DNA: Deoxyribonucleic acid (Desoxyribonukleinsäure)
  177. DNB: Deutsche Nationalbibliothek (www.ddb.de)
  178. DNBG: Gesetz über die Deutsche Nationalbibliothek
  179. DNDi: Drugs for Neglected Diseases initiative (www.dndi.org)
  180. DNEbM: Deutsches Netzwerk Evidenzbasierte Medizin e.V. (www.ebm-netzwerk.de)
  181. DNS: Desoxyribonukleinsäure
  182. DNS: Domain Name System
  183. DNVF: Deutsches Netzwerk Versorgungsforschung (www.dnvf.de)
  184. DOC: Kürzel für das Dateiformat der Textverarbeitung Microsoft Word
  185. DOG: Deutsche Ophthalmologische Gesellschaft e.V. (www.dog.org)
  186. DOI: Digital Object Identifier System der IDF (www.doi.org)
  187. DokSys: TMF-Projekt zu Schnittstellen zwischen Dokumentationssystemen in Forschung und Versorgung
  188. DOMEA: Dokumentenmanagement und elektronische Archivierung im IT-gestützten Geschäftsgang: Organisationskonzept der KBSt für das papierarme Büro
  189. DoS: Denial of Service
  190. DOS: Disc Operating System. Veralteter Ausdruck für Computer-Betriebssysteme
  191. DPA: Data Protection Act
  192. DPKK: Deutsches Prostatakarzinom Konsortium (www.dpkk.de)
  193. dPV: Deutsche Parkinson Vereinigung Bundesverband e.V. (www.parkinson-vereinigung.de)
  194. DPWV: Deutscher Paritätischer Wohlfahrtsverband (www.paritaet.org)
  195. DRFZ: Deutsches Rheuma-Forschungszentrum (www.drfz.de)
  196. DRG: Deutsche Röntgengesellschaft e.V. (www.drg.de)
  197. DRG: Diagnosis Related Groups
  198. DRKS: Deutsches Register Klinischer Studien (www.drks.de)
  199. DRYAD: US-Non-Profit-Einrichtung, die ein Data Repository für die zitierfähige und nachnutzbare Bereitstellung von Forschungsdaten betreibt (http://datadryad.org)
  200. Dryad: US-Non-Profit-Einrichtung, die ein Data Repository für die zitierfähige und nachnutzbare Bereitstellung von Forschungsdaten betreibt (http://datadryad.org)
  201. DRZE: Deutsches Referenzzentrum für Ethik in den Biowissenschaften (www.drze.de)
  202. DS: Datenschutz
  203. DS: Datenschutz (AG)
  204. DS: Disposition; Event Domain in CDISC-SDTM
  205. DSB: Datenschutzbeauftragter
  206. DSE: Deutsche Stiftung für Internationale Entwicklung (www.dse.de)
  207. DSGVO: Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr – Datenschutz-Grundverordnung (Entwurf)
  208. DSGZ: Deutsches Schwindel- und Gleichgewichtszentrum (www.klinikum.uni-muenchen.de/Deutsches-Schwindelzentrum-IFB-LMU)
  209. DSK: Datenschutzkonferenz – Konferenz der Datenschutzbeauftragten des Bundes und der Länder
  210. DSK: Datenschutzkonzept
  211. DSL: Digital Subsriber Line: Technologie für digitale Datenverbindung vom Teilnehmeranschluss zur Vermittlungsstelle auf Basis von Kupferleitungen (Telefonnetz)
  212. DSM: Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders der American Psychiatric Association
  213. DSMZ: Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen GmbH (www.dsmz.de)
  214. DSN: Data Source Name; Bezeichnung für konfigurierte Zugangsmöglichkeit zu ODBC-kompatiblen Datenbanken
  215. DSO: Deutsche Stiftung Organtransplantation (www.dso.de)
  216. DSS: Decision Support System
  217. DSTI: Directorate for Science, Technology and Industry der OECD
  218. DSUR: Development Safety Update Report in klinischen Prüfungen
  219. DTA: Data Transfer Agreement
  220. DTD: Document Type Definition, Beschreibungsstandard für XML-Dateien
  221. DTG: Deutsche Gesellschaft für Tropenmedizin und Internationale Gesundheit e.V. (www.dtg.mwn.de)
  222. DTH: Datentreuhänder
  223. DuD: Zeitschrift „Datenschutz und Datensicherheit“ (www.dud.de)
  224. DV: Datenverarbeitung
  225. DVD: Deutsche Vereinigung für Datenschutz DVD e.V. (www.datenschutzverein.de)
  226. DVD: Digital Versatile Disk; optisches Speichermedium
  227. DVG: Deutsche Veterinärmedizinische Gesellschaft e.V. (www.dvg.net)
  228. DVG: Deutscher Verein für Gesundheitspflege e.V. (www.dvg-online.de)
  229. DVGE: Deutscher Verband für Gesundheitswissenschaften e.V. (www.dvge.de)
  230. DVMD: Deutsche Verband Medizinischer Dokumentare (www.dvmd.de)
  231. DVV: Deutsche Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V. (www.med.uni-jena.de/dvv)
  232. DWH: Data Ware House
  233. DZA: Deutsches Zentrum für Altersfragen e.V. (www.dza.de)
  234. DZD: Deutsches Zentrum für Diabetesforschung e.V. (www.dzd-ev.de)
  235. DZG: Deutsche Zentren der Gesundheitsforschung
  236. DZHI: Deutsches Zentrum für Herzinsuffizienz (www.dzhi.de)
  237. DZHK: Deutsches Zentrum für Herz-Kreislauf-Forschung e.V. (http://dzhk.de)
  238. DZIF: Deutsches Zentrum für Infektionsforschung e.V. (www.dzif.de)
  239. DZKF: Deutsche Zeitschrift für Klinische Forschung (www.dzkf.de)
  240. DZL: Deutsches Zentrum für Lungenforschung (www.dzg-lungenforschung.de)
  241. DZMK: Deutsches Zentrum für Medizinische Klassifikation im DIMDI
  242. DZNE: Deutsches Zentrum für Neurodegenerative Erkrankungen e.V. in der Helmholtz-Gemeinschaft (www.dzne.de)

E

  1. e:Med: e:Med – Maßnahmen zur Etablierung der Systemmedizin; Forschungs- und Förderkonzept des BMBF
  2. E2B: ICH-Code der Richtlinie „Data Elements for Transmission of Individual Case Safety Reports“
  3. E3: ICH-Code der Richtlinie „Structure and Content of Clinical Study Reports“
  4. E3C: European CDISC Coordination Committee
  5. EAC: External Advisory Committee
  6. EACTS: European Association for Cardio-Thoracic Surgeons (www.eacts.org)
  7. EAHL: European Association of Health Law (www.eahl.eu)
  8. EAL: Evaluation Assurance Level der Common Criteria for Information Technology Security Evaluation (CC)
  9. EASAC: European Academies Science Advisory Council (www.easac.eu)
  10. EATRIS: European Advanced Translational Research Infrastructure in Medicine, ein ESFRI-Projekt (www.eatris.eu)
  11. EBCDIC: Extended Binary Coded Decimal Interchange Code
  12. EBD: European Birth Date
  13. EBI: European Bioinformatics Institute, Teil des EMBL (www.ebi.ac.uk)
  14. EBM: Einheitlicher Bewertungsmaßstab, auf der Grundlage von § 87 SGB V zwischen der KBV und den Spitzenverbänden der Krankenkassen vereinbarte Abrechnungsgrundlage (www.kbv.de)
  15. EBM: Evidence Based Medicine
  16. EbM: Evidence based Medicine
  17. EBMT: European Group for Blood & Marrow Transplantation (www.ebmt.org)
  18. EB-Netz: Netzwerk Epidermolysis bullosa (www.netzwerk-eb.de)
  19. EC: European Commission
  20. ECCO: European Crohn's and Colitis Organization (www.ecco-ibd.org)
  21. ECDC: European Centre for Disease Prevention and Control (http://ecdc.europa.eu)
  22. ECG: Electrocardiogram
  23. ECM: Enterprise Content Management
  24. ECMA: Internationale Organisation zur Standardisierung von Informations- und Kommunikationssystemen. Früher: European Computer Manufacturers Association (www.ecma-international.org)
  25. ECOG: Eastern Cooperative Oncology Group (www.ecog.org)
  26. ECRC: Experimental and Clinical Research Center; gemeinsame Einrichtung des MDC und der Charité Universitätsmedizin Berlin (www.mdc-berlin.de/de/ecrc)
  27. eCRF: electronic Case Report Form
  28. ECRI: als „Emergency Care Research Institute“ gegründetes Forschungsinstitut (www.ecri.org)
  29. ECRIN: European Clinical Research Infrastructures Network, seit 2007 als ESFRI-Projekt gefördert (www.ecrin.org)
  30. ECRIN-IA: ECRIN Integrating Activity; kollaboratives, von 2012 bis 2015 im FP7 gefördertes Projekt
  31. eCTD: electronic Common Technical Document; standardisiertes XML-Dokument, z.B. für die Einreichung von Studienunterlagen
  32. EDC: Electronic Data Capturing
  33. EDF: European Data Format; Standard für die Speicherung und Kommunikation mehrkanaliger Biosignaldaten (www.edfplus.info)
  34. EDG: European DataGrid Project
  35. eDMP: elektronische Dokumentation und Datenübertragung im Rahmen der Disease Management Programme
  36. EDMS: Engineering Data Management Service (a Document Management tool)
  37. EDMUS: European Database for Multiple Sclerosis (www.edmus.org)
  38. EDNET: Eating Disorders Diagnostic and Treatment Research Network (www.ednet-essstoerungen.de)
  39. EDPS: European Data Protection Supervisor (www.edps.europa.eu)
  40. EDQM: European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare (www.edqm.eu)
  41. EDTA: Ethylendiamintetraessigsäure/Ethylendiamintetraacetat: In der Labormedizin vewendete Chemikalie zur Verhinderung der Blutgerinnung
  42. EEPROM: Electrically Erasable Programmable Read Only Memory
  43. eFA: elektronische Fallakte (www.fallakte.de)
  44. EFGCP: European Forum for Good Clinical Practice (www.efgcp.be)
  45. EFI: Expertenkommission Forschung und Innovation (www.e-fi.de)
  46. EFMI: European Federation for Medical Informatics (www.efmi.org)
  47. EFPIA: European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (www.efpia.org)
  48. efpia: European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (www.efpia.org)
  49. EFSA: European Food Safety Authority (www.efsa.europa.eu)
  50. EG: ECG Tests; Finding Domain in CDISC-SDTM
  51. EG: Europäische Gemeinschaft
  52. eGA: Elektronische Gesundheitsakte
  53. EGA: European Genome-phenome Archive (www.ebi.ac.uk/ega/home)
  54. EGA: siehe eGA
  55. EGAAP: EGEE Generic Application Advisory Panel
  56. EGBGB: Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche
  57. eGBR: elektronisches Gesundheitsberuferegister (www.egbr.de)
  58. EGC: Estonian Genome Centre an der Universität Tartu (www.geenivaramu.ee)
  59. EGEE: Enabling Grids for E-sciencE (http://public.eu-egee.org/)
  60. eGesundheit.nrw: Initiative des Ministeriums für Gesundheit, Emanzipation, Pflege und Alter des Landes Nordrhein-Westfalen zur Bündelung von Pilotprojekten, die der Förderung von Telematik und Telemedizinanwendungen dienen (www.egesundheit.nrw.de)
  61. EGI: European Grid Initiative. Zusammenschluss Nationaler Grid-Initiativen (NGI) in der EU, gefördert von der Europäischen Kommission im Rahmen des FP7 (http://web.eu-egi.eu)
  62. eGK: elektronische Gesundheitskarte
  63. EGSRL: EG-Signaturrichtlinie
  64. EGV: Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
  65. eHBA: elektronischer Heilberufeausweis
  66. eHCC: eHealth Competence Center Regensburg (www.eh-cc.de)
  67. eHIP: e-Health-Integrations-Platform der Firmen Intel und Microsoft; auch: e-Health Interoperability Platform
  68. EHR: Electronic Health Record
  69. EHR4CR: Electronic Health Records for Clinical Research, im Rahmen der IMI gefördertes EU-Projekt (www.ehr4cr.eu)
  70. EHTEL: European Health Telematic Association (www.ehtel.org)
  71. EIA: Enzyme Immunoassay
  72. EIT: European Institute of Technology
  73. EJHG: European Journal of Human Genetics (www.nature.com/ejhg)
  74. EK: Ethikkommission(en)
  75. EKG: Elektrokardiogramm
  76. ELeGI: European Learning GRID Infrastructure. Von der Europäischen Kommission im Rahmen des FP6 gefördertes Projekt
  77. ELGA: ELGA GmbH; Gesellschaft zur Erbringung nicht auf Gewinn gerichteter Serviceleistungen im Bereich von e-Health und zur Einführung und Implementierung der elektronischen Gesundheitsakte in Österreich (www.elga.gv.at)
  78. ELIMIT: Effect of Lipid Modification Intervention Trial
  79. ELISPOT: Enzyme-linked-immuno-Spot
  80. ELIXIR: European Life Sciences Infrastructure for Biological Information, ein ESFRI-Projekt (www.elixir-europe.org)
  81. ELN: European Leukemia Net (www.leukemia-net.org)
  82. ELSA: Ethical, Legal and Social Aspects
  83. ELSA: Förderschwerpunkt des BMBF zu ethischen, rechtlichen und sozialen Aspekten der modernen Lebenswissenschaften und der Biotechnologie
  84. ELSI: Ethical, Legal and Social Issues
  85. ELSO: European Life Scientist Organization (www.elso.org)
  86. EMA: European Medicines Agency (www.ema.europa.eu)
  87. EMBL: European Molecular Biology Laboratory (www.embl.org)
  88. EMBL-EBI: European Bioinformatics Institute, Teil des EMBL (www.ebi.ac.uk)
  89. EMBnet: European Molecular Biology network
  90. EMBO: European Molecular Biology Organization (www.embo.org)
  91. EMEA: siehe EMA
  92. EMIL: Endovascular Milestones; webbasiertes elektronisches Register zur Erfassung von peripheren gefäßmedizinischen Behandlungen (www.emil-med.de)
  93. EMMA: European Mouse Mutant Archive (www.emmanet.org)
  94. EMR: Electronic Medical Record
  95. EMRK: Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten - Europäische Menschenrechtskonvention
  96. EMRN: European Medicines Regulatory Network
  97. EMRÜ-Biomedizin: Europäisches Menschenrechtsübereinkommen zur Biomedizin
  98. EMS: European Medical School Oldenburg-Groningen (www.medizin.uni-oldenburg.de)
  99. EMSP: The European MS Platform (www.ms-in-europe.org)
  100. EMT: Engineering Management Team
  101. EN: Europäische Norm des CEN
  102. ENA: European Nucleotide Archive am EMBL-EBI (www.ebi.ac.uk/ena)
  103. ENCODE: Encyclopedia Of DNA Elements, vom NHGRI initiiertes Projekt zur Identifzierung aller funktionellen Elemente des menschlichen Genoms (www.genome.gov/10005107)
  104. ENISA: European Union Agency for Network and Information Security (www.enisa.europa.eu)
  105. ENTIS: European Network of Teratology Information Services(www.entis-org.com)
  106. ENV: vorläufige europäische Norm des CEN
  107. EO: Earth observation
  108. EORTC: European Organisation for Research and Treatment of Cancer (www.eortc.be)
  109. EP: Europäisches Parlament (www.europarl.europa.eu)
  110. ePA: elektronische Patientenakte
  111. EPA: Elektronische Patientenakte
  112. EPA.nrw: Projekt zur Spezifikation einer einrichtungsübergreifenden elektronischen Patientenakte im Rahmen der Telematik-Initiative der Landesregierung NRW (www.egesundheit.nrw.de)
  113. EPA.NRW: Projekt zur Spezifikation einer einrichtungsübergreifenden elektronischen Patientenakte im Rahmen der Telematik-Initiative der Landesregierung NRW (www.egesundheit.nrw.de)
  114. EPC: Epidemiologisches Planungskomitee der Nationalen Kohorte
  115. EPC: European Patent Convention (siehe EPÜ)
  116. EPHA: European Public Health Alliance (www.epha.org)
  117. EPIC: European Prospective Investigation into Cancer and Nutrition; prospektive Kohortenstudie mit Beteiligung von 23 administrativen Zentren in denLändern Dänemark, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Niederlande, Norwegen, Spanien, Schweden und England (http://epic.iarc.fr)
  118. EPIC-Studie: European Prospective Investigation into Cancer and Nutrition; prospektive Kohortenstudie mit Beteiligung von 23 administrativen Zentren in denLändern Dänemark, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Niederlande, Norwegen, Spanien, Schweden und England (http://epic.iarc.fr)
  119. E-PIX: Im Rahmen des GANI_MED-Projekts entwickelte und mit dem PIX-Profile von IHE kompatible MPI-Software
  120. EPO: European Patent Office (www.epo.org)
  121. EPPOSI: European Platform for Patients’ Organisations, Science and Industry (www.epposi.org)
  122. EPR: Electronic Patient Record, siehe auch CDA
  123. EPRD: Endoprothesenregister Deutschland (www.eprd.de)
  124. ePRO: electronic Patient Reported Outcomes
  125. EPS: Encapsulated Postscript
  126. epSOS: European Patients Smart Open Services; EU-Projekt zur Förderung der Interoperabilität von eHealth-Systemen für Notfalldaten und elektronisches Rezept (www.epsos.eu)
  127. EPÜ: Europäisches Patentübereinkommen
  128. EQUATOR Network: Enhancing the QUAlity and Transparency Of health Research Network; internationale Initiative zur Verbesserung der Verlässlichkeit publizierter Forschungsergebnisse (www.equator-network.org)
  129. EQUATOR-Network: Enhancing the QUAlity and Transparency Of health Research Network; internationale Initiative zur Verbesserung der Verlässlichkeit publizierter Forschungsergebnisse (www.equator-network.org)
  130. ER: Entity Relationship: Ansatz zur Modellierung und grafischen Abbildung relevanter Entitäten (Gegenstände) und ihrer jeweiligen Eigenschaften
  131. ERA: European Research Area (http://europa.eu.int/comm/research/era)
  132. ERAB: European Research Area Board (http://ec.europa.eu/research/erab)
  133. ERC: European Research Council (http://erc.europa.eu)
  134. ERD: ER-Diagramm
  135. ERIC: European Research Infrastructure Consortium; europäisches Rechtsinstrument für Forschungsinfrastrukturen (http://ec.europa.eu/research/infrastructures/index_en.cfm?pg=eric)
  136. ERM: ER-Modell
  137. ESA: European Space Agency: Europäische Weltraumorganisation (www.esa.int)
  138. ESBB: European, Middle Eastern & African Society for Biopreservation and Biobanking; Unterorganisation der ISBER (www.esbb.org)
  139. ESBL: Extended Spectrum beta-Lactamase(n)
  140. eSDI: electronic Source Data Interchange
  141. ESF: European Science Foundation: Zusammenschluss von 77 Forschungsorganisationen aus 30 europäischen Ländern mit Sitz in Straßburg. Deutsche Mitglieder z.B. DFG, MPG und Helmholtz-Gemeinschaft (www.esf.org)
  142. ESFRI: European Strategy Forum on Research Infrastructures (http://cordis.europa.eu/esfri)
  143. ESMO: European Society for Medical Oncology (www.esmo.org)
  144. ESOF: Euroscience Open Forum: europäische Wissenschaftskonferenz
  145. ESP: Exome Sequencing Project
  146. ETCT: European Union Telematics Controlled Terms: Repository für die Bereitstellung kontrollierter Terminologie im EMRN (http://eutct.ema.europa.eu)
  147. eTEN: Programm der EU zum Aufbau transeuropäischer Telekommunikationsnetze für elektronische Dienste; Vorläufer des ICT Policy Support Programms (http://ec.europa.eu/information_society/activities/eten)
  148. EthRG: Gesetz zur Einrichtung des Deutschen Ethikrats – Ethikratgesetz
  149. ETL: Extract, Transform, Load: Kurzform für den Prozess, Daten aus mehreren, heterogenen Datenquellen selektiv zu lesen, zu transformieren und in einer einheitlichen Zielstruktur abzuspeichern
  150. eTMF: electronic Trial Master File
  151. EUA: European University Association (www.eua.be)
  152. EU-ADR: Exploring and understanding Adverse Drug Reactions by Integrative Mining of Clinical Records and Biomedical Knowledge: In FP7 gefördertes EU-Projekt (www.alert-project.org)
  153. Eudamed: European Database on Medical Devices (http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/medical-devices/market-surveillance-vigilance/eudamed/index_en.htm)
  154. EUDAMED: European Database on Medical Devices (http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/medical-devices/market-surveillance-vigilance/eudamed/index_en.htm)
  155. EudraCT: European Union Clinical Trials Database: EU-Register für klinische Studien
  156. EUDRACT: European Union Clinical Trials Database: EU-Register für klinische Studien
  157. EudraLex: Sammlung von Gesetzen und Richtlinien zur Regulierung medizinischer Produkte in der EU (http://ec.europa.eu/health/documents/eudralex/index_en.htm)
  158. EuGH: Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (http://curia.europa.eu)
  159. EuGHE: Entscheidung(en) des EuGH
  160. EUmetaLAB: Network of Quality Assessment and EQA Providers in Germany (www.ec-4.org/eqanetwork)
  161. EUPATI: European Patient's Academy on Therapeutic Innovation; im Rahmen der IMI gefördertes Projekt (www.patientsacademy.eu)
  162. EuraHS: European Registry of Abdominal wall Hernias (www.eurahs.eu)
  163. EURAT: Projekt des Marsilius-Kollegs an der Universität Heidelberg zu den Ethischen und Rechtlichen Aspekten der Totalsequenzierung des menschlichen Genoms (www.uni-heidelberg.de/totalsequenzierung)
  164. EUREC: European Network of Research Ethics Committees (www.eurecnet.org)
  165. eurIPFnet: European Idiopathic Pulmonary Fibrosis Network, in FP7 gefördertes Forschungsnetz (www.pulmonary-fibrosis.net)
  166. EUROCAN: European Cancer Research (www.eurocanplus.org)
  167. EUROCAT: European Surveillance of Congenital Anomalies (www.eurocat.ulster.ac.uk)
  168. EuroHORCs: European Heads of Research Councils: Vereinigung nationaler Förder- und Forschungseinrichtungen der EU-Mitgliedstaaten (http://eurohorcs.drift.senselogic.se)
  169. EUROHORCs: European Heads of Research Councils: Vereinigung nationaler Förder- und Forschungseinrichtungen der EU-Mitgliedstaaten (http://eurohorcs.drift.senselogic.se)
  170. EUROPRISE: European HIV Enterprise: Von der EU-Kommission gefördertes Netzwerk zur Entwicklung neuer Ansätze in der HIV-Prävention
  171. EuroPriSe: European Privacy Seal: Im Rahmen von eTEN gefördertes Projekt zur Einführung eines europäischen Datenschutz-Audits für IT-Lösungen unter der Leitung des ULD (www.european-privacy-seal.eu)
  172. EURORDIS: Europäische Allianz von Patientenorganisationen zur Verbesserung der Situation von Menschen mit seltenen Erkrankungen, NGO (www.eurordis.org)
  173. EuroRec: European Institute for Health Records (www.eurorec.org)
  174. EUSHAPE: European Standardisation and Harmonisation Platform for Bio-Medical Research; Infrastruktur-Vorschlag im Rahmen des ESFRI-Prozesses
  175. EUV: Vertrag über die Europäische Union (Maastricht-Vertrag)
  176. EVB-IT: Ergänzende Vertragsbedingungen für die Beschaffung von IT-Leistungen, die kooperativ von Bund, Ländern und Kommunen festgelegt werden
  177. EVITA: Evaluation Innovativer Therapeutischer Alternativen; Bewertungsmethode zu Wirksamkeit und Nutzen von Arzneimittel-Innovationen der Krankenkassen in der GKV
  178. EVS: Enterprise Vocabulary Service des NCI (http://evs.nci.nih.gov)
  179. EVWEB: EudraVigilance Web-based Reporting System für ICSR-Meldungen
  180. EWG: Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
  181. EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
  182. EX: Exposure; Intervention Domain in CDISC-SDTM
  183. ExAC: Exome Aggregation Consortium (http://exac.broadinstitute.org)

F

  1. F1000Research: Open Access Journal (http://f1000research.com)
  2. F2F: Face to face
  3. FACE: Forschungsverbund ausgewählter craniofacialer Entwicklungsstörungen
  4. Fachdienst: Technische Umsetzung von Fachanwendungen für die eGK gemäß § 291a SGB V
  5. FAIRDOM: Support and Service Network for European Systems Biology; Ziel ist die Unterstützung von Projekten in der Standardisierung, dem Management und der Disseminierung von Daten und Modellen nach dem FAIR-Prinzip: Findable, Accessible, Interoperable, Reusable (www.fair-dom.org)
  6. FAMI: Fachausschuss Medizinische Informatik; gemeinsames Leitungsgremium der GI und der GMDS (www.gmds.de/fachbereiche/informatik/fachausschuss.php)
  7. FAO: Food and Agriculture Organisation der Vereinten Nationen (www.fao.org)
  8. FAQ: Frequently asked question(s)
  9. FASP: Fast And Secure Protocol; für die schnelle Übertragung großer Datenmengen von der Firma Aspera Inc. entwickeltes Protokoll, welches u.a. durch den Verzicht auf explizite Rückmeldung zu allen übertragenen Paketen auch bei Übertragungsfehlern eine hohe Übertragungsgeschwindigkeit beibehalten kann (http://asperasoft.com/technology/transport/fasp)
  10. FAST: Gesellschaft für angewandte Softwaretechnologie mbH; seit 1.1.2006 auch Geschäftsstelle der Bundesinitiative kompetenznetze.de; 1993 als Forschungszentrum für Angewandte Software-Technologie e.V. gegründet (www.fast.de)
  11. FASTQ: Textbasiertes Format zur Speicherung von Sequenz- und Qualitätsdaten
  12. FASTQC: Softwaretool zur Qualitätskontrolle von Hochdurchsatzsequenzierungsdaten (www.bioinformatics.babraham.ac.uk/projects/fastqc)
  13. FAU: Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (www.uni-erlangen.de)
  14. FAZ: Frankfurter Allgemeine Zeitung (www.faz.net)
  15. FBI-Zoo: Food Borne Zoonotic Infections of Humans; Forschungsverbund zu lebensmittelbedingten zoonotischen Infektionen beim Menschen
  16. FDA: US Food and Drug Administration (www.fda.gov)
  17. FDB: Forschungsdatenbank
  18. FDIS: Final Draft International Standard, Vorversion eines ISO-Standards (Approval stage)
  19. FEBS: Federation of European Biochemical Societies (www.febs.org)
  20. FFPE: Formalin-fixierte Paraffin-eingebettete (Gewebeproben)
  21. FG: Fachgesellschaft(en)
  22. FG: Fachgruppe (des KKSN)
  23. FGF: Forum Geschäftsführer der TMF (http://www.tmf-ev.de/Arbeitsgruppen_Foren/FGF.aspx)
  24. FH: Fachhochschule
  25. FhG: Fraunhofer Gesellschaft (www.fraunhofer.de)
  26. FHIR: Fast Healthcare Interoperability Resources; HL7-Standard (http://hl7.org/fhir)
  27. FIA: Freedom of Information Act
  28. FIBU: Finanzbuchhaltung
  29. FIC: (WHO) Family of International Classifications
  30. FIRST: Fraunhofer-Institut für Rechnerarchitektur und Softwaretechnik (www.first.fraunhofer.de)
  31. FIRST: Fully Integrated Research Standards and Technology
  32. FIT: Fraunhofer-Institut für Angewandte Informationstechnik (www.fit.fraunhofer.de)
  33. FIZ: Fachinformationszentrum
  34. FKZ: Förderkennzeichen
  35. FLI: Friedrich-Loeffler-Institut (www.fli.bund.de)
  36. FluResearchNet: Forschungsverbund 'Molekulare Signaturen als Determinanten der Pathogenität und der Speziestransmission von Influenza A-Viren' (www.fluresearchnet.de)
  37. fMRI: functional Magnetic Resonance Imaging (funktionelle Kernspintomographie)
  38. FMRIB: Oxford Centre for Functional MRI of the Brain, Nuffield Department of Clinical Neurosciences, University of Oxford (www.fmrib.ox.ac.uk)
  39. FOKUS: Fraunhofer-Institut für offene Kommunikationssysteme (www.fokus.fraunhofer.de)
  40. FOR: Forschergruppe, Förderprogramm der DFG
  41. FP: Framework Programme for Research and Technology Development: Hauptinstrument der EU zur Förderung von Forschung und Entwicklung
  42. FP6: 6. FP der EU
  43. FP7: 7. FP der EU
  44. FR: Federation representative
  45. FRP: Forschungsrahmenprogramm der EU, siehe FP
  46. FSI: Forschungs-Sofortprogramm Influenza des Bundes von 2006 unter gemeinsamer Federführung von BMELV, BMBF und BMG
  47. FSL: FMRIB Software Library (http://fsl.fmrib.ox.ac.uk)
  48. FSME: Frühsommer-Meningoenzephalitis
  49. FSP BIOGUM: Forschungsschwerpunkt Biotechnik, Gesellschaft und Umwelt der Universität Hamburg (www.uni-hamburg.de/fachbereiche-einrichtungen/biogum)
  50. FTE: Full Time Equivalent
  51. FTP: File Transfer Protocol: Standardprotokoll zur Übertragung von Dateien im Internet
  52. FU: Freie Universität Berlin (www.fu-berlin.de)
  53. FuE: Forschung und Entwicklung
  54. FuGO: Functional Genomics Investigation Ontology; Projekt wird aktuell unter dem Namen OBI weitergeführt
  55. FUSION: Future Environment for Gentle Liver Surgery Using Image-Guided Planning and Intra-Operative Navigation; Im Rahmen von SOMIT gefördertes Verbundforschungsvorhaben (www.somit-fusion.de)
  56. FV: Forschungsverbünde (in der TMF)
  57. FVDZ: Freier Verband Deutscher Zahhärzte e.V. (www.fvdz.de)
  58. FZ: Forschungszentrum
  59. FZB: Forschungszentrum Borstel (www.fz-borstel.de)

G

  1. G7: Gruppe der Sieben (sieben führende Industrieländer: Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Italien, Japan, Kanada und die USA)
  2. G8: Gruppe der Acht (sieben führende Industrieländer und Russland)
  3. GABO: Gesellschaft für Ablauforganisation, Informationsverarbeitung und Kommunikationsorganisation mbH & Co. KG (www.gabo.de)
  4. GAG: Grid Application Group
  5. GAIN: german academic international network (www.gain-network.org)
  6. GAMP: Good Automated Manufacturing Practice, Richtlinien eines technischen Sub-Kommittees der ISPE (www.ispe.org/gamp)
  7. GANI_MED: Greifswald Approach to Individualized Medicine (www.medizin.uni-greifswald.de/gani_med)
  8. GANTT: Nach dem peruanischen Berater Henry L. Gantt (1861–1919) benanntes Diagramm im Rahmen des Projektmanagements, das die zeitliche Abfolge von Aktivitäten grafisch in Form von Balken auf einer Zeitachse darstellt.
  9. GAP: Gender Action Plan
  10. GATiB: Genome-Austria Tissue Bank (www.univie.ac.at/LSG/gatib)
  11. GATK: Genome Analysis Toolkit (www.broadinstitute.org/gatk)
  12. GB: Gigabyte(s)
  13. GB: Großbritannien
  14. G-BA: Gemeinsamer Bundesausschuss, Gremium der gemeinsamen Selbstverwaltung von Ärzten, Krankenkassen und Krankenhäusern (www.g-ba.de)
  15. GBA: Gemeinsamer Bundesausschuss, Gremium der gemeinsamen Selbstverwaltung von Ärzten, Krankenkassen und Krankenhäusern (www.g-ba.de)
  16. GBE: Gesundheitsberichterstattung
  17. GBF: Gesellschaft für Biotechnologische Forschung mbH; 2006 umbenannt in Helmholtz-Zentrum für Infektionsforschung (www.helmholtz-hzi.de)
  18. GBG: German Breast Group (www.germanbreastgroup.de)
  19. GBN: German Biobank Node; deutscher nationaler Hub im BBMRI ERIC
  20. GbR: Gesellschaft bürgerlichen Rechts
  21. GCKD: German Chronic Kidney Disease Study (www.gckd.de)
  22. GCP: Good Clinical Practice, Regelwerk der ICH
  23. GCP-V: Verordnung über die Anwendung der Guten Klinischen Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Arzneimitteln zur Anwendung am Menschen – GCP-Verordnung
  24. GCRC: General Clinical Research Center
  25. GCS: Glasgow Coma Scale (http://glasgowcomascale.org)
  26. GDD: Gesellschaft für Datenschutz und Datensicherheit e.V. (www.gdd.de)
  27. GDI: Geodateninfrastruktur
  28. GDI: Graphics Device Interface: Programmierschnittstelle von Microsoft Windows für grafische Ausgaben auf Druckern oder Bildschirmen
  29. GDI-DE: Geodateninfrastruktur Deutschland: Gemeinsames Vorhaben von Bund, Ländern und Kommunen für den Aufbau einer länder- und ressortübergreifenden Geodateninfrastruktur (www.gdi-de.org)
  30. GDPdU: Grundsätze zum Datenzugriff und zur Prüfbarkeit digitaler Unterlagen (http://www.bundesfinanzministerium.de/nn_95356/DE/Wirtschaft__und__Verwaltung/Steuern/Veroeffentlichungen__zu__Steuerarten/Abgabenordnung/Datenzugriff__GDPdU/002.html)
  31. G-DRG: German Refined - Diagnosis Related Groups (www.g-drg.de)
  32. GDSG: Gesellschaft für zentrales Datenmanagement und Statistik im Gesundheitswesen mbH (www.gdsg.de)
  33. GDT: Gerätedatenträger, Standard der KBV für den Datenaustausch zwischen Geräten und Praxis-Softwaresystemen für Gerätedaten
  34. GDV: Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V. (www.gdv.de)
  35. GE: Gigabit-Ethernet
  36. GeDeK: Gemeinschaft Deutscher Kryobanken e.V. (www.kryobanken.de)
  37. GeKiD: Gesellschaft epidemiologischer Krebsregister in Deutschland e.V. (www.gekid.de)
  38. GEKID: Gesellschaft epidemiologischer Krebsregister in Deutschland e.V. (www.gekid.de)
  39. GEKO: Gendiagnostik-Kommission, angesiedelt am RKI (www.rki.de/DE/Content/Kommissionen/GendiagnostikKommission/GEKO_node.html)
  40. GEM: Genetisch-Epidemiologische Methodenzentren; BMBF-Förderprogramm innerhalb des NGFN (http://www.gesundheitsforschung-bmbf.de/de/890.php)
  41. gematik: Gesellschaft für Telematikanwendungen der Gesundheitskarte mbH (www.gematik.de)
  42. Gematik: Gesellschaft für Telematikanwendungen der Gesundheitskarte mbH (www.gematik.de)
  43. GEN-AU: Genomforschung in Österreich: Forschungsförderungsprogramm des österreichischen Bundesministeriums für Wissenschaft und Forschung (www.gen-au.at)
  44. GenBank: Datenbank genetischer Sequenzdaten des NCBI (www.ncbi.nlm.nih.gov/genbank)
  45. GenDG: Gesetz über genetische Untersuchungen bei Menschen – Gendiagnostikgesetz
  46. Gene Ontology: Projekt zur Erstellung eines kontrollierten Vokabulars für genetische Daten (www.geneontology.org)
  47. GeneBanC: Genetic bio and dataBanking: Confidentiality and protection of data. Towards a European harmonisation and policy. Von der Europäischen Kommission im Rahmen des FP6 gefördertes Projekt (www.genebanc.eu)
  48. GeneCards: Integrated Database of Human Genes (www.genecards.org)
  49. GeNeMove: German Network of Hereditary Movement Disorders (www.genemove.de)
  50. GeneXML: Gene Expression Markup Language
  51. GENIUS: Grid Enabled web eNvironment for site Independent User job Submission
  52. GENOMatch: Biobank der Bayer Schering Pharma AG (ehemals Schering AG), Corporate Pharmacogenomics
  53. GenomXPress: Zeitschrift des NGFN
  54. GenoPerspektiv: Zum Umgang mit genomischen Hochdurchsatzdaten: Die Perspektiven von Klinik, Ethik, Recht und biomedizinischer Informationstechnologie; gefördertes BMBF-Projekt (www.genoperspektiv.de)
  55. GenTG: Gesetz zur Regelung der Gentechnik - Gentechnikgesetz
  56. GenTSV: Verordnung über die Sicherheitsstufen und Sicherheitsmaßnahmen bei gentechnischen Arbeiten in gentechnischen Anlagen – Gentechnik-Sicherheitsverordnung
  57. GEO: Gene Expression Omnibus (www.ncbi.nlm.nih.gov/geo)
  58. GeoVIS: GeoVisualisierungsZentrum: Service des DFD
  59. GeoZG: Gesetz über den Zugang zu digitalen Geodaten - Geodatenzugangsgesetz
  60. GEP: Gute Epidemiologische Praxis
  61. GEPARD: Genbank Parkinson´sche Krankheit Deutschland
  62. GePaRD: German Pharmacoepidemiological Research Database des BIPS (www.bips-institut.de/forschung/versichertenstichprobe.html)
  63. GEPRIS: Geförderte Projekte Informationssystem der DFG (http://gepris.dfg.de)
  64. GERAC: German Acupuncture trials (www.gerac.de)
  65. gerac: German Acupuncture trials (www.gerac.de)
  66. GeWINO: Institut Innovative Gesundheitswissenschaft Nordost der AOK Nordost
  67. GF: Geschäftsführer (Forum der TMF)
  68. GF: Geschäftsführer, Geschäftsführung
  69. GfH: Deutsche Gesellschaft für Humangenetik e.V. (www.gfhev.de)
  70. GFO: General Formal Ontology (www.onto-med.de/ontologies/gfo)
  71. GFR: Gesundheitsforschungsrat; 2013 aufgelöst (www.gesundheitsforschung-bmbf.de/de/gesundheitsforschungsrat.php)
  72. GfVS: geschäftsführender Vorstand (der TMF)
  73. GFZ: Helmholtz-Zentrum Potsdam - Deutsches GeoForschungsZentrum (www.gfz-potsdam.de)
  74. GG: Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland
  75. GGF: Global Grid Forum (www.gridforum.org)
  76. GGO: Gemeinsame Geschäftsordnung der Bundesministerien
  77. GHAP: Global Health Access Program (http://ghap.org/)
  78. GHAP: Global Healthcare Applications Project [der G8-Staaten]
  79. GHTF: Global Harmonization Task Force (www.ghtf.org)
  80. GI: Gesellschaft für Informatik e.V. (www.gi-ev.de)
  81. GIBN: Global Interoperability for Broadband Networks; Projekt der G7-Staaten
  82. GIF: Graphics Interchange Format
  83. GILDA: Grid INFN Laboratory for dissemination activities
  84. G-I-N: Guidelines International Network (www.g-i-n.net)
  85. GINA: US Genetic Information Nondiscrimination Act
  86. GIS: Geo-(graphisches) Informationssystem
  87. GISWiki: Freies und ehrenamtlich geführtes Wiki zur Thematik geographischer Informationssysteme (www.giswiki.org)
  88. GitHub: Webbasierter Online-Dienst für die versionierte Bereitstellung von Softwarecode (http://github.com)
  89. GKV: Gesetzliche Krankenversicherung
  90. GKV-Spitzenverband: Spitzenverband Bund der Krankenkassen gemäß § 217a SGB V (www.gkv-spitzenverband.de)
  91. GLOPHIN: Global Public Health Information Network Feasibility Study; Projekt der G7-Staaten
  92. GLP: Good Laboratory Practice
  93. GMA: Gesellschaft für Medizinische Ausbildung e.V. (http://gesellschaft-medizinische-ausbildung.org)
  94. GMD: ursprgl. Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung mbH; ab 1995 GMD – Forschungszentrum Informationstechnik GmbH; 2001 mit der Fraunhofer-Gesellschaft fusioniert (www.fraunhofer.de)
  95. GMDN: Global Medical Device Nomenclature
  96. GMDS: Deutsche Gesellschaft für Medizinische Informatik, Biometrie und Epidemiologie e.V. (www.gmds.de)
  97. GMG: Gesetz zur Modernisierung der gesetzlichen Krankenversicherung – GKV-Modernisierungsgesetz
  98. GMK: Gesundheitsministerkonferenz der Länder (www.gmkonline.de)
  99. GMP: Good Manufacturing Practice, Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation (WHO) für die Herstellung und die Sicherung der Qualität von Arzneimitteln
  100. GMS: German Medical Science: Webportal der German Medical Science gGmbH (www.egms.de)
  101. gms: German Medical Science: Webportal der German Medical Science gGmbH (www.egms.de)
  102. GMT: Greenwich Mean Time
  103. GMTA: German Medical Technology Alliance e.V. (www.gmta.de)
  104. GNU: Rekursives Akronym für "GNU's Not Unix": 1984 gegründetes Projekt zur Erstellung eines freien (Open Source) Unix Betriebssystems (www.gnu.org)
  105. GO: Geschäftsordnung
  106. GoB: Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführungssysteme (siehe GoBS)
  107. GoBD: Grundsätze zur ordnungsmäßigen Führung und Aufbewahrung von Büchern, Aufzeichnungen und Unterlagen in elektronischer Form sowie zum Datenzugriff (https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/Datenzugriff_GDPdU/2014-11-14-GoBD.html)
  108. GoBIT: Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung beim IT-Einsatz; Arbeitstitel einer Nachfolgeregelung zur GoBS durch eine Projektgruppe der AWV
  109. GoBS: Grundsätze ordnungsmäßiger DV-gestützter Buchführungssysteme, das Kürzel geht auf die Zusammenfassung von GoB und GoS zurück; zum 1.1.2015 abgelöst durch die GoBD
  110. GOC: Grid Operation Centre
  111. GOLDnet: Deutsches Netzwerk für diffus parenchymatöse Lungenerkrankungen (www.dpld.de)
  112. GoS: Grundsätze ordnungsmäßiger Speicherbuchführung (siehe GoBS)
  113. GP: General practitioner; general practice
  114. GP: Gesetzgebungsperiode
  115. gPAS: generic Pseudonym Administration Service
  116. GP-Biobanks: German Platform for Biomaterialbanks; Projektantrag mit TMF-Beteiligung im Rahmen einer Ausschreibung des BMBF zur Infrastrukturförderung und Vernetzung von Biobanken
  117. GPGE: Gesellschaft für Pädiatrische Gastroenterologie und Ernährung e.V. (www.gpge.de)
  118. GPL: GNU General Public License: Erste und bis heute bedeutsamste Open Source Softwarelizenz (www.gnu.org/licenses/gpl.html)
  119. GPN: Gesellschaftschaft für Pädiatrische Nephrologie (www.gp-nephrologie.de)
  120. GPOH: Gesellschaft für Pädiatrische Hämatologie und Onkologie (www.kinderkrebsinfo.de/gpoh/index_ger.html)
  121. GPRD: The General Practice Research Database, von der MHRA zur Verfügung gestellte Forschungsdatenbank, 2012 in der CPRD aufgegangen (www.gprd.com)
  122. GPRS: General Packet Radio Service: Paketorientierter Dienst zur Datenübertragung in GSM-Funknetzen
  123. GPS: Global Positioning System
  124. GPS: Gute Praxis Sekundärdatenanalyse der DGSMP, DGEpi und GMDS
  125. GPT: Glutamat-Pyruvat-Transaminase
  126. GPUE: Groupement Pharmaceutique de l'Union Européenne (www.pgeu.org)
  127. GQMG: Gesellschaft für Qualitätsmanagement in der Gesundheitsversorgung (www.gqmg.de)
  128. GRID: Computernetz für verteiltes Rechnen und Anwendungen, die verteiltes Rechnen voraussetzen
  129. GRID: Gießen Reseach Center in Infectious Diseases (www.uniklinikum-giessen.de/grid)
  130. GRM: Deutsche Gesellschaft für Regenerative Medizin e.V. (www.gesellschaft-regenerative-medizin.de)
  131. GRP: Gute Register-Praxis
  132. GS: Georgenstraße, zusätzlicher Standort der TMF-Geschäftsstelle mit Veranstaltungsräumen
  133. GS: Geschäftsstelle (der TMF)
  134. GSA: U.S. General Services Administration (www.gsa.gov)
  135. GSC: Grid Support Centre
  136. GSD: Gesellschaft für Systemforschung und Dienstleistungen im Gesundheitswesen mbH (www.gsd.de)
  137. GSF: Forschungszentrum für Umwelt und Gesundheit GmbH (www.gsf.de)
  138. GSHB: Grundschutzhandbuch des BSI
  139. GSI: GSI Helmholtzzentrum für Schwerionenforschung (www.gsi.de)
  140. GSM: Global System for Mobile Communications, Mobilfunkstandard
  141. GSt: Geschäftsstelle der TMF
  142. GTDS: Gießener Tumordokumentations-System (www.gtds.de)
  143. GTH: Gesellschaft für Thrombose- und Hämostaseforschung e.V. (www.gth-online.org)
  144. GUI: Graphical User Interface: Benutzeroberfläche eines Computer-Programms
  145. GuiG: Gesellschaft für Unternehmensführung und IT-Service-Management in der Gesundheitswirtschaft GmbH (www.guig.org)
  146. GUMG: Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (Schweiz)
  147. GUMV: Verordnung über genetische Untersuchungen beim Menschen (Schweiz)
  148. GVG: Gesellschaft für Versicherungswissenschaft und –gestaltung e.V. (www.gvg-koeln.de)
  149. GVO: Gentechnisch veränderter Organismus
  150. gVS: geschäftsführender Vorstand (der TMF)
  151. GW: Gesundheitswesen
  152. GWAS: Genomweite Assoziationsstudie(n)
  153. GWDG: Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung mbH Göttingen (www.gwdg.de)
  154. GWI: GWI AG, Gesellschaft für Wirtschaftsberatung und Informatik (www.gwi-ag.com)
  155. GWK: Gemeinsame Wissenschaftskonferenz (www.gwk-bonn.de)
  156. GWP: Gute Wissenschaftliche Praxis
  157. GWT: Google Web Toolkit (http://code.google.com/webtoolkit)
  158. GxP: Good Clinical | Manufacturing | Laboratory | Documentation | Epidemiological Practice
  159. GXP: Good Clinical | Manufacturing | Laboratory | Documentation | Epidemiological Practice

H

  1. H1N1: Hämagglutinin 1 Neuraminidase 1; Subtypbezeichnung für Influenzaviren
  2. H5N1: Hämagglutinin 5 Neuraminidase 1; Subtypbezeichnung für Influenzaviren
  3. HA: Hämagglutinin, antigenetisch wirksames Oberflächenstrukurprotein von Influenzaviren
  4. HAART: Highly Active Antiretroviral Therapy: Antiretrovirale Kombinationstherapie zur Behandlung von AIDS, bzw. einer HIV-Infektion
  5. HaPI: Health and Psychosocial Instruments (www.bmdshapi.com)
  6. HapMap: Projekt zur Entwicklung einer „haplotype map“ des Humangenoms (http://hapmap.ncbi.nlm.nih.gov)
  7. HARP: Harmonisation for the Security of Web Technologies and Applications (http://telecom.ntua.gr/%7eharp/harp/harp.htm)
  8. HAWIE: Hamburg Wechsler Intelligenztest für Erwachsene
  9. HAWIK: Hamburg Wechsler Intelligenztest für Kinder
  10. HBA: Heilberufeausweis
  11. HBB: Hollmann-Gesellschaft für Industrie- und Politikberatung in Berlin und Brüssel mbH (www.hollmann-bb.de)
  12. HBFG: Hochschulbauförderungsgesetz
  13. HCHS: Hamburg City Health Study (http://hch-study.com)
  14. HCTC: Hannover Clinical Trial Center (www.clinical-trial-center.de)
  15. HCV: Hepatitis-C-Virus
  16. HealthGrid: Internationale Initiative und Gesellschaft zur Entwicklung und Nutzung von GRID-Technologien im Gesundheitswesen (http://initiative.healthgrid.org)
  17. HealthVault: Webbasierte Patientenakte der Firma Microsoft (www.healthvault.com)
  18. HEC: Health – Exploring Complexity: An Interdisciplinary Systems Approach; Fachtagung vom 28.8. – 2.9.2016 in München (www.hec2016.eu)
  19. HEGP: Hôpital Européen Georges-Pompidou (www.hegp.fr)
  20. HeLa-Zellen: Epithelzellen eines Zervixkarzinoms (Gebärmutterhalskrebs) der 1951 verstorbenen US-Amerikanerin Henrietta Lacks
  21. Helsinki-Deklaration: Internationale ethische Richtlinie für die medizinische Forschung am Menschen; Von der WMA 1964 in Helsinki erstmalig verabschiedet und seitdem mehrfach überarbeitet.
  22. Hep-Net: KN Hepatitis (www.kompetenznetz-hepatitis.de)
  23. HERNIAMED: Qualitätssicherungsinitiative zur Hernienchirurgie (www.herniamed.de)
  24. Herniamed: Qualitätssicherungsinitiative zur Hernienchirurgie (www.herniamed.de)
  25. HGB: Handelsgesetzbuch
  26. HGF: Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren (www.helmholtz.de)
  27. HGMD: Humane Gene Mutation Database (www.hgmd.org)
  28. HHU: Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (www.uni-duesseldorf.de)
  29. Hibernate: Softwareframework für objektrelationales Mapping auf Java- oder .Net-Basis. Erlaubt die Speicherung objektorientierter Klassenhierarchien in RDBMS (www.hibernate.org)
  30. HIC@RE: Gesundheitsregion Ostseeküste – Aktionsbündnis gegen multiresistente Bakterien; BMBF-gefördertes Projekt im Rahmen der Ausschreibung „Gesundheitsregionen der Zukunft“ (www.hicare.de)
  31. HICARE: HICARE – Aktionsbündnis gegen multiresistente Erreger. Gesundheitsregion Ostseeküste (www.hicare.de)
  32. HIMSS: Healthcare Information and Management Systems Society (www.himss.org)
  33. HIPAA: US Health Insurance Portability and Accountability Act
  34. HIPO: Heidelberg Initiative for Personalized Oncology
  35. HIPS: Helmholtz-Institut für Pharmazeutische Forschung Saarland, gemeinsame Einrichtung des HZI und der Universität des Saarlandes
  36. HIT: Behandlungsnetzwerk für Kinder mit Hirntumoren der deutschen Kinderkrebsstiftung (http://www.kinderkrebsstiftung.de/behandlungsnetzwerk.html)
  37. HIT: Healthcare Information Technology
  38. HIT-Netzwerk: Behandlungsnetzwerk für Kinder mit Hirntumoren der deutschen Kinderkrebsstiftung (http://www.kinderkrebsstiftung.de/behandlungsnetzwerk.html)
  39. HITSP: Health Information Technology Standards Panel (www.hitsp.org)
  40. HIV: Human Immunodeficiency Virus
  41. HiWi: Hilfswissenschaftler
  42. HL7: Health Level Seven; Internationale SDO für den Bereich der Interoperabilität von IT-Systemen im Gesundheitswesen (www.hl7.org)
  43. HLT: High Level Term im MedDRA-Dictionary
  44. HMGU: Helmholtz Zentrum München - Deutsches Forschungszentrum für Gesundheit und Umwelt GmbH (http://www.helmholtz-muenchen.de)
  45. HNO: Hals-Nasen-Ohren (-Heilkunde)
  46. Homonym: Zusammenführung von Datensätzen zu unterschiedlichen Personen in einem Datensatz mit einem PID
  47. HON: Health On the Net (www.hon.ch)
  48. HORIZON 2020: The EU Framework Programme for Research and Innovation (http://ec.europa.eu/programmes/horizon2020)
  49. Horizon 2020: The EU Framework Programme for Research and Innovation (http://ec.europa.eu/programmes/horizon2020)
  50. HPC: Health Professional Card
  51. HPC: High Performance Computing
  52. HPI: Hasso-Plattner-Institut für Softwaresystemtechnik GmbH (www.hpi.uni-potsdam.de)
  53. HPI: Heinrich-Pette-Institut – Leibniz-Institut für Experimentelle Virologie (www.hpi-hamburg.de)
  54. HPO: Human Phenotype Ontology (www.human-phenotype-ontology.org)
  55. HRB: Handelsregister Abteilung B
  56. HRK: Hochschulrektorenkonferenz (www.hrk.de)
  57. HSM: Hardware Security Module
  58. HSM: Hierarchisches Speichermanagement
  59. HSQL: In Java programmiertes Open Source RDBMS auf Basis des Hypersonic SQL-Projekts; u.a. in die Büro-Softwaresuite OpenOffice integriert (www.hsqldb.org)
  60. HSQLDB: In Java programmiertes Open Source RDBMS auf Basis des Hypersonic SQL-Projekts; u.a. in die Büro-Softwaresuite OpenOffice integriert (www.hsqldb.org)
  61. HTA: Health Technology Assessment
  62. HTA: UK Human Tissue Act
  63. HTML: Hyper Text Markup Language
  64. HTTP: Hyper Text Transfer Protocol
  65. HTTPS: Secure HTTP: Protokoll für verschlüsselte und signierte Verbindungen auf Basis von HTTP
  66. HU: Humboldt-Universität zu Berlin (www.hu-berlin.de)
  67. HZ: Halbe Zeitstelle
  68. HZ: Helmholtz-Zentrum (www.helmholtz.de)
  69. HZI: Helmholtz-Zentrum für Infektionsforschung (www.helmholtz-hzi.de)

I

  1. i.s.h.med: In SAP for Healthcare integriertes Klinisches Informationssystem der Siemens AG
  2. i:DSem: Integrative Datensemantik in der Systemmedizin; Förderkonzept des BMBF
  3. i~HD: European Institute for Innovation through Health Data (www.i-hd.eu)
  4. i~HD: The European Institute For Innovation Through Health Data (www.i-hd.eu)
  5. I2B2: Informatics for Integrating Biology and the Bedside (www.i2b2.org)
  6. i2b2: Informatics for Integrating Biology and the Bedside (www.i2b2.org)
  7. I3: Integrated Infrastructures Initiative
  8. I3C: Interoperable Informatics Infrastructure Consortium (www.i3c.org)
  9. IaaS: Infrastructure as a Service
  10. IAB: Industry Advisory Board
  11. IACR: International Agency of Cancer Registries (www.iacr.com.fr)
  12. IAG: Israeli Academic Grid
  13. IAIK: Institut für Angewandte Informationsverarbeitung und Kommunikationstechnologie der TU Graz (www.iaik.tugraz.at)
  14. IAIS: Fraunhofer Institut Intelligente Analyse- und Informationssysteme (www.iais.fraunhofer.de)
  15. IANA: Internet Assigned Numbers Authority (www.iana.org)
  16. IAO: Fraunhofer Institut für Arbeitswirtschaft und Organisation (www.iao.fraunhofer.de)
  17. IARC: International Agency for Research on Cancer der WHO (www.iarc.fr)
  18. iAS: interActive Systems (www.interactive-systems.de)
  19. IB: Investigator´s Brochure (Prüferinformation)
  20. IBBJ: Integrierte Biobank Jena (www.ikcl.uniklinikum-jena.de/ibbj.html)
  21. IBBL: Integrated Biobank of Luxembourg (www.ibbl.lu)
  22. IBBS: Informationsstelle des Bundes für Biologische Sicherheit im ZBS
  23. IBD: Inflammatory Bowel Disease (entzündliche Darmerkrankung)
  24. IBD: International Birth Date
  25. IBDW: Interdisziplinäre Biomaterial- und Datenbank Würzburg; Förderprojekt des BMBF im Rahmen der Nationalen Biobanken-Initiative
  26. IBE: Institut für medizinische Informationsverarbeitung, Biometrie und Epidemiologie der Uni München (http://ibe.web.med.uni-muenchen.de)
  27. IBEI: Institut für Biometrie, Epidemiologie und Informationsverarbeitung der TiHo Hannover (www.tiho-hannover.de/einricht/bioepi/index.htm)
  28. IBERGRID: Iberian Grid Infrastructure Conference (www.ibergrid.eu)
  29. IBMT: Fraunhofer Institut für Biomedizinische Technik (www.ibmt.fraunhofer.de)
  30. ICBD: Alessandra Lisi International Centre on Birth Defects (www.icbd.org)
  31. ICB-L: Interdisziplinäres Centrum für Biobanking – Lübeck (www.icb-l.de)
  32. ICD: International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems
  33. ICD-10: International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, 10. Revision
  34. ICD-10-GM: International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, 10. Revision, German Modification
  35. ICD-9: International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, 9. Revision
  36. ICEP: Berliner Institut für christliche Ethik und Politik (www.icep-berlin.de)
  37. ICF: International Classification of Functioning, Disability and Health
  38. ICGC: International Cancer Genome Consortium (http://icgc.org)
  39. ICH: International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use (www.ich.org)
  40. ICHD-II: The International Classification of Headache Disorders 2nd Edition
  41. iCHIP: Integration Center of High throughPut experiments des NGFN
  42. ICMJE: International Committee of Medical Journal Editors (www.icmje.org)
  43. ICO: UK Information Commissioner’s Office (www.ico.gov.uk)
  44. ICR: Intelligent Character Recognition; automatisierte Erkennung eines Zeichenmusters als Buchstabe oder Zahl; siehe auch OCR
  45. ICRA: Internet Content Rating Association (www.icra.org)
  46. ICSR: Individual Case Safety Report
  47. ICT: Information Communication Technology, Förderschwerpunkt des FP7 (http://cordis.europa.eu/fp7/ict)
  48. ICT: International Center for Telemedicine Regensburg (www.ict-regensburg.de)
  49. ICTRP: International Clinical Trials Registry Platform der WHO (http://www.who.int/ictrp)
  50. ICW: InterComponentWare AG (www.icw-global.com)
  51. ID: Identifikationsnummer
  52. IDABC: Interoperable Delivery of European eGovernment Services to public Administrations, Businesses and Citizens (http://ec.europa.eu/idabc)
  53. IDAT: Identifizierende Daten (eines Patienten)
  54. IDB: Inhouse Datenbank
  55. IDF: International DOI Foundation (www.doi.org)
  56. IDMP: Identification of Medicinal Products; Gruppe von ISO-Standards zur Beschreibung von Arzneimitteln, Darreichungsformen, Maßeinheiten, Produktnamen und Substanzen
  57. IDR: Integrated Data Repository
  58. IDRT: Integrated Data Repository Toolkit: TMF-Projekt zur Erarbeitung von Instrumenten und Methoden zur Integration verteilter und heterogener Datenbestände für die klinische und translationale Forschung (www.tmf-ev.de/idrt)
  59. IDS: Intrusion Detection Service
  60. idw: Informationsdienst Wissenschaft (http://idw-online.de)
  61. IE: Inclusion/Exclusion Exceptions; Finding Domain in CDISC-SDTM
  62. IE: Internet Explorer, Webbrowser der Firma Microsoft
  63. IEC: International Electrotechnical Commission (www.iec.ch)
  64. IEEE: International non-profit organization and professional association for the advancement of technology, ursprgl.: Institute of Electrical and Electronics Engineers (www.ieee.org)
  65. IETF: Internet Engineering Task Force (www.ietf.org)
  66. IFB: Integrierte Forschungs- und Behandlungszentren; Fördermaßnahme des BMBF
  67. IFB-Tx: IFB Transplantation an der MHH
  68. IFCC: International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine (www.ifcc.org)
  69. ifib: Institut für Informationsmanagement Bremen GmbH, Forschungs- und Beratungsinstitut an der Universität Bremen (www.ifib.de)
  70. IfMDA: Institut für Mikrodaten-Analyse (www.ifmda.de)
  71. IFOM: Institut für Forschung in der Operativen Medizin der Universität Witten/Herdecke gGmbH (www.uni-wh.de/gesundheit/institut-forschung-operative-medizin-ifom)
  72. IFOMIS: Institute for Formal Ontology and Medical Information Science der Universität des Saarlands (www.ifomis.org)
  73. IFPMA: International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Association (www.ifpma.org)
  74. iFQ: Institut für Forschungsinformation und Qualitätssicherung (www.forschungsinfo.de)
  75. ifrOSS: Institut für Rechtsfragen der Freien und Open Source Software (www.ifross.org)
  76. IFS: Institut für anwendungsorientierte Forschung und klinische Studien gGmbH (www.ifs-goettingen.de)
  77. IfSG: Gesetz zur Verhütung und Bekämpfung von Infektionskrankheiten beim Menschen - Infektionsschutzgesetz
  78. IG: Implementation Guide
  79. IGES: Institut für Gesundheits- und Sozialforschung GmbH (www.iges.de)
  80. IGMR: Institut für Gesundheits- und Medizinrecht der Universität Bremen (www.igmr.uni-bremen.de)
  81. IGSF: Institut für Gesundheits-System-Forschung GmbH (www.igsf.info)
  82. IHCP: Institute for Health and Consumer Protection; JRC der European Commission (https://ec.europa.eu/jrc/en/institutes/ihcp)
  83. IHE: Integrating the Healthcare Enterprise (www.ihe.net)
  84. IHF: Stiftung Institut für Herzinfarktforschung (www.herzinfarktforschung.de)
  85. IHTSDO: International Health Terminology Standards Development Organisation (www.ihtsdo.org)
  86. IIS: Fraunhofer Institut für Integrierte Schaltungen (www.iis.fraunhofer.de)
  87. IIS: Internet Information Server: Webserver-Software von Microsoft
  88. IIT: Investigator initiated trial
  89. IKC: Institut für Klinische Chemie des Universitätsklinikums Mannheim (www.klinikum-mannheim.de/648.0.html)
  90. IKMB: Institut für Klinische Molekularbiologie der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel am UKSH, Standort Kiel (www.ikmb.uni-kiel.de)
  91. IKT: Informations- und Kommunikationstechnologie
  92. IMAGI: Interministerieller Ausschuss für Geoinformationswesen (www.gdi-de.org/de/imagi/f_imagi.html)
  93. IMBE: Institut für Medizinische Biometrie und Epidemiologie der Philipps-Universität Marburg (www.uni-marburg.de/fb20/medbiometrie)
  94. IMBEI: Institut für Medizinische Biometrie, Epidemiologie und Informatik der Johannes Gutenberg-Universität Mainz (www.imbei.uni-mainz.de)
  95. IMBIE: Institut für Medizinische Biometrie, Informatik und Epidemiologie des Universitätsklinikums Bonn (www.meb.uni-bonn.de/imbie)
  96. IMBS: Institut für Medizinsche Biometrie und Statistik an der Universität Lübeck (www.imbs-luebeck.de)
  97. IMF: Institut für Methodik der Fernerkundung der DLR (www.dlr.de/caf)
  98. IMFL: Kompetenzzentrum „Internettechnologien in Medizinischer Forschung und Lehre“ des Fachbereichs Medizin der WWU Münster (www.imfl.de)
  99. IMG: Institut für Medizinmanagement und Gesundheitswissenschaften der Universität Bayreuth (www.img.uni-bayreuth.de)
  100. IMGB: Institut für Deutsches, Europäisches und Internationales Medizinrecht, Gesundheitsrecht und Bioethik der Universitäten Heidelberg und Mannheim (www.imgb.de)
  101. IMI: Innovative Medicines Initiative (www.imi-europe.org)
  102. IMIA: International Medical Informatics Association (www.imia.org)
  103. IMIBE: Institut für Medizinische Informatik, Biometrie und Epidemiologie des Universitätsklinikums Essen
  104. IMISE: Institut für Medizinische Informatik, Statistik und Epidemiologie der Universität Leipzig (www.imise.uni-leipzig.de)
  105. IMP: Investigational Medicinal Product
  106. IMPD: Investigational Medicinal Product Dossier
  107. IMPP: Institut für medizinische und pharmazeutische Prüfungsfragen (www.impp.de)
  108. IMV: Institut für Molekulare Virologie der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster
  109. IMVR: Institut für Medizinsoziologie, Versorgungsforschung und Rehabilitationswissenschaft der Universität zu Köln (www.imvr.uni-koeln.de)
  110. IMWi: AWMF-Institut für Medizinisches Wissensmanagement
  111. INCD: Portuguese National Distributed Computing Infrastructure (www.incd.pt)
  112. InDel: Insertion / Deletion (Mutationen)
  113. InEK: Institut für das Entgeltsystem im Krankenhaus gGmbH (www.inek-drg.de)
  114. INFOPAT: Informationstechnologie für patientenorientierte Gesundheitsversorgung in der Metropolregion Rhein-Neckar
  115. INFRAFRONTIER: ESFRI-Projekt zur Infrastuktur für Mausmodellforschung (www.infrafrontier.eu)
  116. Infrafrontier: ESFRI-Projekt zur Infrastuktur für Mausmodellforschung (www.infrafrontier.eu)
  117. INIT-G: Initiative für qualifizierten IT-Nachwuchs in der Gesundheitswirtschaft
  118. INIT-G: U.a. vom BVMI getragene Initiative für qualifizierten IT-Nachwuchs in der Gesundheitswirtschaft
  119. INN: International Nonproprietary Names (der WHO)
  120. INNT: Institut für neue und neuartige Tierseuchenerreger des Friedrich-Loeffler-Instituts
  121. INSERM: Institut National de la Santé Et de la Recherche Médicale (www.inserm.fr)
  122. INSPIRE: Infrastructure for Spatial Information in the European Community - EU-Direktive 2007/2/EC (http://inspire.jrc.ec.europa.eu)
  123. INSTAND: Gesellschaft zur Förderung der Qualitätssicherung in medizinischen Laboratorien e. V. (www.instandev.de)
  124. Instand: Gesellschaft zur Förderung der Qualitätssicherung in medizinischen Laboratorien e. V. (www.instand.de)
  125. INSTRUCT: Integrated Structural Biology Infrastructure for Europe, ein ESFRI-Projekt (www.instruct-fp7.eu)
  126. InterRet: Retrieval von Teilnehmern an Interventionsstudien auf der Grundlage molekularer Eigenschaften
  127. IP: Intellectual Property
  128. IP: Internet Protocol
  129. IPA: Institut für Prävention und Arbeitsmedizin der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung – Institut der Ruhr-Universität Bochum (www.ipa-dguv.de)
  130. IPE: Institut für Prozessdatenverarbeitung und Elektronik, Forschungszentrum Karlsruhe GmbH (www.ipe.fzk.de)
  131. IPR: Intellectual Property Rights
  132. IPSec: Internet Protocol Security, Protokollstandard zur sicheren Übertragung von Informationen im Internet
  133. IPv6: Internet Protocol Version 6
  134. IQ: Installation Qualification im Rahmen einer Systemvalidierung
  135. IQTIG: Institut für Qualitätssicherung und Transparenz im Gesundheitswesen (www.iqtig.org)
  136. IQWiG: Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen, gemäß SGB V § 139 (www.iqwig.de)
  137. IRB: Institutional Review Board: Unabhängiger Ausschuss zur Prüfung von Unterlagen klinischer Studien; vergleichbar den Ethikkommissionen
  138. IRDB: Inhouse Research Database
  139. IRDC: International Reference and Development Centre for Surgical Technology (www.irdc-leipzig.de)
  140. IRDiRC: International Rare Diseases Research Consortium (www.irdirc.org)
  141. IRene: Interaktiv Rechtsgrundlagen erkunden: Online-Werkzeug zum Auffinden rechtlicher Grundlagen für die Sekundärnutzung klinischer Daten (www.tmf-ev.de/irene)
  142. IRene-Tool: Interaktiv Rechtsgrundlagen erkunden: Online-Werkzeug zum Auffinden rechtlicher Grundlagen für die Sekundärnutzung klinischer Daten (www.tmf-ev.de/irene)
  143. IRI: Institut für Rechtsinformatik der Universität Hannover (www.iri.uni-hannover.de)
  144. iRODS: Integrated Rule-Oriented Data System; Open-Source-Software zum Datenmanagement in Forschungseinrichtungen und öffentlicher Verwaltung (http://irods.org)
  145. IS: Infrastruktur
  146. ISACA : Information Systems Audit and Control Association (www.isaca.org)
  147. ISBER: International Society for Biological and Environmental Repositories (www.isber.org)
  148. ISBN: International Standard Book Number: Eindeutige Nummer zur Kennzeichnung von Büchern und anderen selbstständigen, nicht periodischen Veröffentlichungen (www.isbn-international.org)
  149. ISCA: International Standards for Cytogenomic Arrays Consortium (www.iscaconsortium.org)
  150. ISDN: Integrated Services Digital Network: Telekommunikationsstandard
  151. ISEG: Institut für Sozialmedizin, Epidemiologie und Gesundheitssystemforschung (www.iseg.org)
  152. ISF: Investigator Site File
  153. ISFG: International Society for Forensic Genetics (www.isfg.org)
  154. ISfTeH: International Society for Telemedicine & eHealth (www.isft.net)
  155. ISI: Fraunhofer Institut System- und Innovationsforschung (www.isi.fraunhofer.de)
  156. ISO 27001: ISO-Standard zum IT-Sicherheitsmanagement: “Information Technology - Security Techniques - Information Security Management Systems - Requirements”
  157. ISO: International Organization for Standardization (www.iso.org)
  158. ISO/TC: Technical Committee der ISO
  159. ISO/TS: ISO Technical Specification
  160. ISP: Internet Service Provider
  161. ISPE: International Society for Pharmaceutical Engineering (www.ispe.org)
  162. ISPM: Institut für Sozial- und Präventivmedizin der Universität Bern (www.ispm.ch)
  163. ISPOR: International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (www.ispor.org)
  164. ISS: Integrated Safety Systems inc. (www.issdrugsafety.com)
  165. ISS: Integrated Study of Safety
  166. ISSN: International Standard Serial Number: Eindeutige Nummer zur Kennzeichnung von periodischen Veröffentlichungen wie z.B. Zeitschriften
  167. ISST: Fraunhofer Institut Software- und Systemtechnik (www.isst.fraunhofer.de)
  168. IST: Information Society Technologies, Förderschwerpunkt des FP6 (http://cordis.europa.eu/ist)
  169. itaw: Institut für Terminologie und angewandte Wissensforschung GmbH (www.itaw.hu-berlin.de)
  170. ITDZ: IT-Dienstleistungszentrum Berlin (www.itdz-berlin.de)
  171. ITeG: Forschungszentrum für Informationstechnik-Gestaltung der Universität Kassel (www.iteg.uni-kassel.de)
  172. ITeG: IT-Messe im Gesundheitswesen; seit 2008 in conhIT umbenannt
  173. ITEM: Fraunhofer Institut Toxikologie und Experimentelle Medizin (www.item.fraunhofer.de)
  174. ITFoM: IT Future of Medicine (www.itfom.eu)
  175. ITGI: IT Governance Intstitute (www.itgi.org)
  176. ITIL: IT Infrastructure Library: Sammlung von Publikationen des UK Cabinet Office zum ITSM gemäß ISO 9001
  177. ITIV: Institut für Technik der Informationsverarbeitung des KIT
  178. ITQM: IT-Infrastruktur und Qualitätsmanagement (AG)
  179. IT-QM: IT-Infrastruktur und Qualitätsmanagement (AG)
  180. ITSEC: Information Technology Security Evaluation Criteria, europäischer Teilstandard der internationalen Common Criteria for Information Technology Security Evaluation
  181. ITSM: IT Service Management
  182. ITU: International Telecommunication Union (www.itu.int)
  183. ITU-T: ITU Telecommunication Standardization Sector
  184. IuiG: Initiative für Unternehmensführung und IT-Service-Management in der Gesundheitswirtschaft
  185. IuK: Informations- und Kommunikationstechnologie
  186. IuKDG: Gesetz zur Regelung der Rahmenbedingungen für Informations- und Kommunikationsdienste - Informations- und Kommunikationsdienste-Gesetz
  187. IuKT: Informations- und Kommunikationstechnologien
  188. IUPAC: International Union of Pure and Applied Chemistry (www.iupac.de)
  189. IVD: In-vitro-Diagnostikum
  190. IVRS: Interactive Voice Response System
  191. IWE: Institut für Wissenschaft und Ethik e.V. (www.iwe.uni-bonn.de)
  192. IWU: Fraunhofer Institut für Werkzeugmaschinen und Umformtechnik (www.iwu.fraunhofer.de)
  193. IZI: Fraunhofer-Institut für Zelltherapie und Immunologie (www.izi.fraunhofer.de)
  194. IZKF: Interdisziplinäres Zentrum für Klinische Forschung
  195. IZKS: Interdisziplinäres Zentrum Klinische Studien
  196. IZW: Leibniz-Institut für Zoo- und Wildtierforschung (www.izw-berlin.de)

J

  1. J2EE: Java 2 Platform Enterprise Edition: Standardisierte Architektur und Laufzeitumgebung für zumeist serverbasierte Anwendungskomponenten auf Basis der Programmiersprache Java
  2. J3C: Japan CDISC Coordinating Committee
  3. JAMA: Journal of the American Medical Association (http://jama.ama-assn.org)
  4. JAMIA: Journal of the American Medical Informatics Association (www.jamia.org)
  5. JavaScript: Einfache und teilweise von der ECMA standardisierte Programmiersprache zur Ausführung von Programmlogik in Webbrowsern
  6. JCAHO: Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations (www.jcaho.org)
  7. JFIF: JPEG File Interchange Format
  8. JIC: Joint Initiative Council: Joint Initiative on SDO Global Health Informatics Standardization (www.jointinitiativecouncil.org)
  9. JIRA: Kommerzielle, webbasierte Software zur Fehlerverwaltung und Projektsteuerung in der Softwareentwicklung (www.atlassian.com/software/jira)
  10. JKomG : Gesetz über die Verwendung elektronischer Kommunikationsformen in der Justiz - Justizkommunikationsgesetz
  11. JMIR: Journal of Medical Internet Research (www.jmir.org)
  12. JPA: Java Persistence API: Schnittstelle für Java-Anwendungen für die einfache Zuordnung und Übertragung von Objekten zu Datenbankeinträgen
  13. JPEG: Komprimiertes Bilddateiformat der Joint Photographic Experts Group (www.jpeg.org)
  14. JPEG2000: Komprimiertes Bilddateiformat (ISO 15444) der Joint Photographic Experts Group (www.jpeg.org); Nachfolger des JPEG-Formats
  15. JPG: Komprimiertes Bilddateiformat der Joint Photographic Experts Group (www.jpeg.org)
  16. JPIP: JPEG2000 Interactive Protocol
  17. JPSEC: Unterstandard zu JPEG2000 zur sicheren Verschlüsselung von Bildinhalten
  18. JRA1: EGEE Middleware Re-engineering and Integration activity
  19. JRA2: EGEE Quality Assurance activity
  20. JRA3: EGEE Security activity
  21. JRA4: EGEE Network Services development activity
  22. JRC: EC Joint Research Centre (https://ec.europa.eu/jrc)
  23. JSON: JavaScript Object Notation: Kompaktes Datenformat für die Datenübertragung auf Basis der JavaScript-Syntax
  24. JSP: Java Server Pages
  25. JTI: Joint Technology Initiative
  26. Jukebox: Eine Plattenwechseleinheit mit Robotik zur Verwaltung mehrerer optischer Speichermedien in Laufwerken und Aufbewahrungsschächten (Slots).
  27. JUnit: Java-Framework für automatisiertes Testen einzelner Codeteile, Unit-Tests genannt (www.junit.org)
  28. JWG: Joint Working Group
  29. JWP: Jahreswirtschaftsplan

K

  1. KA: Registerzeichen beim BSG für Vertrags(zahn)arztrecht
  2. KAKJ: Kommission für Arzneimittel für Kinder und Jugendliche beim BfArM
  3. k-Anonymisierung: Verfahren zur Anonymisierung einer Datensammlung, so dass jede Merkmalskombination, die potentiell für einen reidentifizierenden Abgleich genutzt werden könnte, in mindestens k Datensätzen vorkommt
  4. k-Anonymität: Eine Datensammlung ist k-anonym, wenn jede Merkmalskombination, die potentiell für einen reidentifizierenden Abgleich genutzt werden könnte, in mindestens k Datensätzen vorkommt
  5. KAS: Klinisches Arbeitsplatz-System
  6. KBSt: Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung des Bundesministerium des Innern (www.kbst.bund.de)
  7. KBV: Kassenärztliche Bundesvereinigung (www.kbv.de)
  8. KEGG: Kyoto Encyclopedia of Genes and Genomes (www.genome.jp/kegg)
  9. KEH: Evangelisches Krankenhaus Königin Elisabeth Herzberge gGmbH (www.keh-berlin.de)
  10. KfH: Kuratorium für Dialyse und Nierentransplantation e.V. (www.kfh-dialyse.de)
  11. KFO: Klinische Forschergruppe; Förderlinie der DFG
  12. KFRG: Gesetz zur Weiterentwicklung der Krebsfrüherkennung und zur Qualitätssicherung durch klinische Krebsregister – Krebsfrüherkennungs- und -registergesetz
  13. KGNW: Krankenhausgesellschaft Nordrhein-Westfalen (www.kgnw.de)
  14. KHEntgG: Gesetz über die Entgelte für voll- und teilstationäre Krankenhausleistungen – Krankenhausentgeltgesetz
  15. KH-IT: Bundesverband der Krankenhaus-IT-Leiterinnnen / Leiter e.V. (www.kh-it.de)
  16. KI: Karolinska Institutet, Medizinische Universität von Stockholm (www.ki.se)
  17. KID: Krebsinformationsdienst des DKFZ (www.krebsinformationsdienst.de)
  18. KiKK: Epidemiologische Studie zu Kinderkrebs in der Umgebung von Kernkraftwerken; Untersuchung des Deutschen Kinderkrebsregisters in Mainz im Auftrag des BfS (www.bfs.de/de/kerntechnik/kinderkrebs/kikk.html)
  19. KIS: Krankenhausinformationssystem
  20. KISREK: BMBF-gefördertes Projekt zur KIS-basierten Unterstützung der Patientenrekrutierung in klinischen Studien (www.tmf-ev.de/kis-rekrutierung)
  21. KIT: Karlsruher Institut für Technologie (www.kit.edu)
  22. KKG: Kuratorium für Fragen der Klassifikation im Gesundheitswesen beim BMG
  23. KKH: Kaufmännische Krankenkasse Hannover (www.kkh.de)
  24. KKNMS: Krankheitsbezogenes Kompetenznetz Multiple Sklerose (www.kompetenznetz-multiplesklerose.de)
  25. KKS: Koordinierungszentrum für Klinische Studien (www.kks-netzwerk.de)
  26. KKS-AG: Arbeitsgemeinschaft der Koordinierungszentren für Klinische Studien; 2005 im KKS-Netzwerk aufgegangen (www.kks-netzwerk.de)
  27. KKSN: Netzwerk der Koordinierungszentren für Klinische Studien (www.kks-netzwerk.de)
  28. KKS-Netzwerk: Netzwerk der Koordinierungszentren für Klinische Studien (www.kks-netzwerk.de)
  29. KLR: Kinderlungenregister e.V. (www.kinderlungenregister.de)
  30. kma: KlinikManagement Aktuell (www.kma-online.de)
  31. KML: Kompetenznetz Maligne Lymphome (www.lymphome.de)
  32. KMU: Klein- und mittelständische Unternehmen
  33. KN: Kompetenznetz (www.kompetenznetze-medizin.de)
  34. KND: Kompetenznetz Demenzen e.V. (www.kompetenznetz-demenzen.de)
  35. KNDD: Kompetenznetz Degenerative Demenzen (www.knd-demenzen.de)
  36. KNHI: Kompetenznetz Herzinsuffizienz (http://knhi.de)
  37. KNM: Kompetenznetze in der Medizin (www.kompetenznetze-medizin.de)
  38. KNP: KN Parkinson
  39. KOKON: Kompetenznetz Komplementärmedizin in der Onkologie; von der Deutschen Krebshilfe gefördertes Verbundprojekt
  40. KOKOS: ursprünglich: Kompetenznetze und Koordinierungszentren für Klinische Studien; mittlerweile eigenständige Projektbezeichnung
  41. KoLaWiss: Kooperative Langzeitarchivierung für Wissenschaftsstandorte; DFG-gefördertes Projekt unter Leitung der GWDG (http://kolawiss.uni-goettingen.de)
  42. kopal: Kooperativer Aufbau eines Langzeitarchivs digitaler Informationen: BMBF-gefördertes Projekt von DNB, Niedersächsischer Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, GWDG und IBM Deutschland GmbH zur Erarbeitung einer technischen Lösung zur Langzeitarchivierung. (http://kopal.langzeitarchivierung.de)
  43. Kopal: Kooperativer Aufbau eines Langzeitarchivs digitaler Informationen: BMBF-gefördertes Projekt von DNB, Niedersächsischer Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, GWDG und IBM Deutschland GmbH zur Erarbeitung einer technischen Lösung zur Langzeitarchivierung. (http://kopal.langzeitarchivierung.de)
  44. KORA: Kooperative Gesundheitsforschung in der Region Augsburg (www.helmholtz-muenchen.de/kora)
  45. KORA-gen: Infrastruktur zur Bereitstellung von Phänotypen, Genotypen und Bioproben für gemeinschaftliche genetisch-epidemiologische Forschungsprojekte im Rahmen von KORA; Im Rahmen des NGFN gefördert (http://epi.helmholtz-muenchen.de/kora-gen)
  46. KoRegIT: TMF-Projekt zur Erstellung eines Anforderungskatalogs zur IT-Unterstützung von Kohorten und Registern
  47. KOWI: Koordinierungsstelle EG der Wissenschaftsorganisationen (www.kowi.de)
  48. KoWi: Koordinierungsstelle EG der Wissenschaftsorganisationen (www.kowi.de)
  49. KPOH: KN Pädiatrische Onkologie und Hämatologie (www.kompetenznetz-paed-onkologie.de)
  50. KSL: Klinisches Studienzentrum Leipzig (www.kksl.uni-leipzig.de)
  51. KS-MHH: Klinisches Studienzentrum der MHH (www.ksmh-hannover.de)
  52. KV: Kassenärztliche Vereinigung
  53. KVen: Kassenärztliche Vereinigungen
  54. KVK: Krankenversichertenkarte
  55. KWG: Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V.; Vorläuferorganisation der MPG
  56. KZBV: Kassenzahnärztliche Bundesvereinigung (www.kzbv.de)

L

  1. L3: siehe BSL 3
  2. LAB: Laboratory Data Model (CDISC-Standard)
  3. LabID: Labordaten-/Probennummer
  4. LabIDtr: kryptographisch transformierte Proben-ID (Labor-ID)
  5. LABIMI/F: Langzeitarchivierung biomedizinischer Forschungsdaten; von der DFG gefördertes Projekt (www.labimi-f.med.uni-goettingen.de)
  6. LABiMi/F: Langzeitarchivierung biomedizinischer Forschungsdaten; von der DFG gefördertes Projekt (www.labimi-f.med.uni-goettingen.de)
  7. LÄK: Landesärztekammer(n)
  8. LAMP: Open-Source-Plattform für Webanwendungen unter Verwendung von Linux, Apache, MySQL und PHP
  9. LAN: Local Area Network
  10. LB: Laboratory Tests; Finding Domain in CDISC-SDTM
  11. LBIMGS: Ludwig-Boltzmann-Institut für Medizin- und Gesundheitssoziologie (www.univie.ac.at/lbimgs)
  12. LBORNRHI: Normal Range Upper Limit zur SDTM-Variable LBORRES
  13. LBORNRLO: Normal Range Lower Limit zur SDTM-Variable LBORRES
  14. LBORRES: Laboratory Observation Result in Original Units, SDTM-Variable der Findings Observation Class für die LB-Domain
  15. LBORRESU: Units zur SDTM-Variable LBORRES
  16. LBSTRESN: Laboratory Observation Result in Standard Units, SDTM-Variable der Findings Observation Class für die LB-Domain
  17. LBSTRESU: Units zur SDTM-Variable LBSTRESN
  18. LCC: Library of Congress Classification (www.loc.gov)
  19. LCG: LHC Computing Grid
  20. LCSB: Luxembourg Centre for Systems Biomedicine (www.uni.lu/lcsb)
  21. LDA: Die Landesbeauftragte für den Datenschutz und für das Recht auf Akteneinsicht Brandenburg (http://www.lda.brandenburg.de)
  22. LDAP: Lightweight Directory Access Protocol, Standardzugriffsprotokoll für Verzeichnisdienste
  23. l-Diversität: Maß für die Unterschiedlichkeit sensitiver Attribute in k-anonymisierten Datenbanken: In jedem Block mit k identischen quasi-identifizierenden Daten gibt es mindestens l unterschiedliche Ausprägungen sensitiver Attribute
  24. LDSG: Landesdatenschutzgesetz
  25. LDT: Labordatenträger, Standard der KBV für den Datenaustausch zwischen Labor- und Praxis-Softwaresystemen für Labordaten
  26. LE: Leistungserbringer
  27. LexGrid: Lexical Grid: Von der Mayo Clinic koordiniertes Projekt zur Standardisierung von Schnittstellen und Tools auf Basis eines gemeinsamen terminologischen Modells zur Vereinfachung der Nutzung bestehender Terminologien und Klassifikationen (http://informatics.mayo.edu/LexGrid)
  28. LfD: Landesbeauftragte(r) für den Datenschutz
  29. LfDI: Landesbeauftragte(r) für Datenschutz und Informationsfreiheit
  30. LG: Landgericht
  31. LGA: Landesgesundheitsamt
  32. LGPL: GNU Lesser General Public License (www.gnu.org/licenses/lgpl.html)
  33. LHC: Large Hadron Collider
  34. LIBE: Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs - Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des EP (www.europarl.europa.eu/committees/de/libe/home.html)
  35. LIFE: Leipziger Interdisziplinärer Forschungskomplex zu molekularen Ursachen umwelt- und lebensstilassoziierter Erkrankungen (www.uni-leipzig-life.de)
  36. LIMS: Laboratory Information Management System
  37. LIP: Wissenschaftliche und technische Vereinigung im Bereich Experimentelle Hochenergiephysik in Portugal (www.lip.pt)
  38. LIS: Laborinformationssystem
  39. LIS: Wissenschaftliche Literaturversorgungs- und Informationssysteme, DFG-Ausschreibung
  40. LKHG: Landeskrankenhausgesetz
  41. LKP: Leiter einer klinischen Prüfung
  42. LL: Leitlinie(n)
  43. LLP: Limited Liability Partnership
  44. LLT: Lowest Level Term im MedDRA-Dictionary
  45. LMS: Learning Management System
  46. LMU: Ludwig-Maximilian-Universität München (www.uni-muenchen.de)
  47. lncRNA: long-non-coding-RNA
  48. LNdW: Lange Nacht der Wissenschaften in Berlin (www.langenachtderwissenschaften.de)
  49. Log4J: Softwarekomponente der Apache Software Foundation für Logging-Funktionen in Softwareprojekten auf Basis der Programmiersprache Java (http://logging.apache.org/log4j)
  50. log4j: Softwarekomponente der Apache Software Foundation für Logging-Funktionen in Softwareprojekten auf Basis der Programmiersprache Java (http://logging.apache.org/log4j)
  51. LOI: Letter of Intent
  52. LOINC: Logical Observation Identifiers Names and Codes (www.loinc.org)
  53. LOM: Leistungsorientierte Mittelvergabe
  54. LSI: Lung Sound Imaging - Lungengeräuschanalyse
  55. LSID: Life Science Identifier (siehe http://lsid.biopathways.org)
  56. LSR: Life Sciences Research, bzw. Life Sciences Research Group bei der OMG (www.omg.org/lsr/)
  57. LTO: Linear Tape Open, Standard zur Speicherung von Daten auf Magnetbändern, Nachfolger des DLT-Formats
  58. LUA: Landesuntersuchungsamt
  59. LVA: Landesversicherungsanstalt, bis 2005 Träger der gesetzlichen Rentenversicherung, seitdem in die Deutsche Rentenversicherung Bund integriert (www.deutsche-rentenversicherung-bund.de)
  60. LVAen: Landesversicherungsanstalten, bis 2005 Träger der gesetzlichen Rentenversicherung, seitdem in die Deutsche Rentenversicherung Bund integriert (www.deutsche-rentenversicherung-bund.de)
  61. LZA: Langzeitarchivierung
  62. LZW: Lempel-Ziv-Welch-Algorithmus zur verlustfreien Komprimierung von Bilddaten

M

  1. MA: Mitarbeit(er)
  2. MAGE: MicroArray and Gene Expression (www.mged.org/Workgroups/MAGE/mage.html)
  3. MAGE-ML: MAGE Markup Language
  4. MAGE-OM: MAGE Object Model
  5. Mainzelliste: Webbasierte Open-Source-Pseudonymisierungsplattform der Universitätsmedizin Mainz (http://www.unimedizin-mainz.de/imbei/informatik/opensource/mainzelliste.html)
  6. MAKS: Makros zur Auswertung Klinischer Studien: Im Rahmen eines TMF-Projekts erstellte und validierte Bibliothek von SAS-Makros zur Auswertung von Studiendaten in der CDISC SDTM Struktur
  7. MAML: Microarray Markup Language; mittlerweile ersetzt durch MAGE-ML
  8. MAPI: Messaging / Mail Application Programming Interface; Standard von Microsoft zur Kommunikation mit Mail-Programmen.
  9. MAW: Medizinischer Abkürzungswahn
  10. MB: Megabyte(s)
  11. MBM: Kompetenzzentrum Medizintechnik, Biotechnologie, Messtechnik der Universität Göttingen (www.mbm.med.uni-goettingen.de)
  12. MBO: Musterberufsordnung für Ärzte
  13. MC: Morbus Crohn
  14. MCS: Modulare Computer und Software Systeme AG (www.mcs-ag.com)
  15. MD: Muskeldystrophie
  16. MD5: Message-Digest Algorithm 5: kryptographische Hash-Funktion zur Erzeugung eines möglichst eindeutigen Werts für jeden verschlüsselten Inhalt, ohne dass man aus dem Hash-Wert auf den Inhalt zurückschließen kann (Einweg-Verschlüsselung)
  17. MDAT: Medizinische Daten
  18. MdB: Mitglied des deutschen Bundestages
  19. MDC: Max-Delbrück-Centrum für Molekulare Medizin (www.mdc-berlin.de)
  20. MDD: Medical Device Directive der EU
  21. mdi: mdi – Forum der Medizin_Dokumentation und Medizin_Informatik; von den beiden Verbänden BVMI und DVMD gemeinsam herausgegebene Fachzeitschrift
  22. MDK: Medizinischer Dienst der Krankenversicherungen (www.mdk.de)
  23. MD-NET: Muskeldystrophie-Netz (www.md-net.org)
  24. MDPE: Medical Data and Picture Exchange: Im KN POH entwickelte Teleradiologielösung auf Basis des Modells A der generischen Datenschutzkonzepte der TMF.
  25. MDR: Metadata Repository
  26. MDS: Minimal Data Set
  27. MedDRA: Medical Dictionary for Regulatory Activities (www.meddramsso.com)
  28. medico: KIS der Siemens AG
  29. MedIEQ: Quality Labelling of Medical Web content using Multilingual Information Extraction. Von der Europäischen Kommission gefördertes Projekt zur automatischen Kontrolle der Qualität von Webseiten mit medizinischen Inhalten (www.medieq.org)
  30. MediGRID: Verbundvorhaben zur Schaffung und Nutzung einer GRID-Infrastruktur in der biomedizinischen Forschung im Rahmen der D-GRID Initiative (www.medigrid.de)
  31. MedInfoGrid: D-GRID Projekt zur Entwicklung eines virtuellen Dokumentations- und Informationsservers für krankheitsrelevante Bild-/Befund-/Forschungs- und Therapieinformationen (www.medinfogrid.de)
  32. MedVet-Staph: BMBF-geförderter Forschungsverbund zur zoonotischen Bedeutung von Staphylococcus aureus / MRSA (www.medvetstaph.net)
  33. MEES: Mainz Emergency Evaluation Score, Instrument zur Evaluation der Ergebnisqualität von Notarzteinsätzen und Bestandteil des DIVI-Notarzteinsatzprotokolls
  34. Mehrwertdienst: Technische Umsetzung von Anwendungen, die von der TI entweder nur Transportfunktionen oder auch Basisdienste nutzen und über die in § 291a SGB V definierten Anwendungsbereiche hinausgehen
  35. MERIL: Mapping of the European Research Infrastructure Landscape (http://portal.meril.eu)
  36. MERS: Middle East Respiratory Syndrome coronavirus
  37. MeSH: Medical Subject Headings, Thesaurus der National Library of Medicine der USA (www.nlm.nih.gov/mesh)
  38. METeOR: Australian Metadata Online Registry (http://meteor.aihw.gov.au)
  39. MethInfraNet: Maßnahmen zur methodischen und infrastrukturellen Vernetzung für Qualitäts- und Effizienzsteigerung in der medizinischen Forschung; BMBF-Zuwendung für Ausbau und Verstetigung der TMF
  40. METS: Metadata Encoding & Transmission Standard: Von der Library of Congress entwickeltes XML-Schema für die standardisierte Speicherung beschreibender, administrativer und struktureller Daten für die Langzeitspeicherung (http://www.loc.gov/standards/mets)
  41. MEVIS: Fraunhofer-Institut für Bildgestützte Medizin (www.mevis.fraunhofer.de)
  42. MFT: Medizinischer Fakultätentag (www.mft-online.de)
  43. MGD: Mouse Genome Database (www.informatics.jax.org)
  44. MGED: Microarray Gene Expression Data (Society), (www.mged.org)
  45. MH: Medical History; Event Domain in CDISC-SDTM
  46. MHH: Medizinische Hochschule Hannover (www.mh-hannover.de)
  47. MHRA: Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (www.mhra.gov.uk)
  48. MI: Medizinische Informatik
  49. MI: siehe MethInfraNet
  50. MIABIS: Minimum Information About BIobank data Sharing (Standard)
  51. MIAME: Minimum Information About a Microarray Experiment (Standard)
  52. MIAPE: Minimum Information About a Proteomics Experiment (Standard)
  53. MIBE: GMS Medical Informatics, Biometry and Epidemiology (Fachzeitschrift)
  54. MICE: Medicines Investigation for the Children of Europe: Vorschlag der Europäischen Kommission zur Förderung von Studien zur Medikamentenwirkung bei Kindern
  55. MIE: Medical Informatics Europe: Regelmäßige Konferenz der EFMI
  56. MIG: Forschungsgruppe „Management von Informationssystemen im Gesundheitswesen“ am IMISE
  57. MIGS: Minimum Information about a (Meta)Genome Sequence (Standard)
  58. MIME: Multipurpose Internet Mail Extensions: Kodierstandard für Struktur und Aufbau von Nachrichten im Internet
  59. MinR: Ministerialrat
  60. MIRC: Medical Imaging Resource Center, von der RSNA initiiertes Open Source Software-Projekt (https://rsna.org/MIRC.aspx)
  61. miRNA: mitochondrial RNA
  62. MiSSinG: BMBF-geförderter Forschungsverbund „Managing Infections of the Skeletal System in Germany”
  63. MIT: Massachusetts Institute of Technology (http://web.mit.edu/)
  64. mitoNET: Deutsches Netzwerk für mitochondriale Erkrankungen (www.mitonet.org)
  65. MKS: Management klinischer Studien (AG)
  66. ML: KN Maligne Lymphome (www.kompetenznetz-lymphome.de)
  67. MLwiN: Software package for fitting multilevel models (www.cmm.bristol.ac.uk/MLwiN)
  68. MME: Postgraduierten-Studiengang Master of Medical Education Deutschland (www.mme-de.de)
  69. MMI: Mensch-Maschine-Interaktion
  70. MMR: MultiMedia und Recht, juristische Fachzeitschrift (www.mmr.de)
  71. MoBIL: SFB Molekulare kardiovaskuläre Bildgebung – von der Maus zum Menschen (www.sfbmobil.de)
  72. MoCoMed: Mobiles Computing in der Medizin; gemeinsame Arbeitsgruppe von GMDS und GI (www.mocomed.org)
  73. MOD: Magnetic Optical Disc
  74. MolMed: Molekulare Medizin (AG)
  75. Morbi-RSA: Morbiditätsorientierter Risikostrukturausgleich (siehe RSA)
  76. morbi-RSA: Morbiditätsorientierter Risikostrukturausgleich (siehe RSA)
  77. MOSAIC: Modular Systematic Approach to Implement a Centralized Data Management – Open-Source-Werkzeuge für zentrales Datenmanagement in der epidemiologischen Forschung; DFG-gefördertes Projekt des Instituts für Community Medicine der Universitätsmedizin Greifswald (https://mosaic-greifswald.de)
  78. MoU: Memorandum of Understanding
  79. MP: Medizinprodukt
  80. MPEG: Standardformate für komprimierte Videodaten der Moving Picture Experts Group, ISO/IEC Working Group zur Entwicklung standardisierter Verfahren zur Videokompression (www.chiariglione.org/mpeg)
  81. MPG: Gesetz über Medizinprodukte - Medizinproduktegesetz
  82. MPG: Max-Planck-Gesellschaft (www.mpg.de)
  83. MPI: Master Patient Index
  84. MPI: Max-Planck-Institut
  85. MPIMG: MPI für Molekulare Genetik (www.molgen.mpg.de)
  86. MPKPV: Verordnung über klinische Prüfungen von Medizinprodukten
  87. MPLS: Multi Protocol Label Switching
  88. MPSV: Verordnung über die Erfassung, Bewertung und Abwehr von Risiken bei Medizinprodukten
  89. MRC: UK Medical Research Council (www.mrc.ac.uk)
  90. MRI: Magnetic Resonance Imaging
  91. mRNA: messenger-RNA
  92. MRNET: German Mental Retardation Network (www.german-mrnet.de)
  93. MRSA: Methicillin resistente Staphylococcus aureus
  94. MRT: Magnetresonanztomographie
  95. MS: Multiple Sklerose
  96. MSF: Médecins Sans Frontières; deutsch: Ärzte ohne Grenzen (www.msf.ch)
  97. MSI: Metabolomics Standards Initiative (www.metabolomics-msi.org)
  98. MSIE: Microsoft Internet Explorer
  99. MSSO: MedDRA Maintenance and Support Services Organization (www.meddramsso.com)
  100. MT: Mann-Tag(e)
  101. MT: Medizintechnik
  102. MT: Medizintechnik (AG)
  103. MTA: Medizinisch-Technische(r) Assistent(in)
  104. MTP: Mikrotiterplatte
  105. MV: Mitgliederversammlung (der TMF)
  106. MW: Middleware
  107. MWM: Arbeitsgruppe „Methoden und Werkzeuge für das Management von Krankenhausinformationssystemen“ der GMDS
  108. MWV: Medizinisch Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft OHG, Berlin (www.mwv-berlin.de)

N

  1. NA: Normenausschuss des DIN
  2. NA2: EGEE Dissemination and Outreach activity
  3. NA3: EGEE User Training and Induction activity
  4. NA4: EGEE application identification and support activity
  5. NA5: EGEE International Cooperation activity
  6. NaCl: Natriumchlorid (Kochsalz)
  7. NaKo: Nationale Kohorte (www.nationale-kohorte.de)
  8. NAMed: NA 063 Normenausschuss Medizin des DIN (www.named.din.de)
  9. NAMSE: Nationales Aktionsbündnis für Menschen mit Seltenen Erkrankungen
  10. NAS: Network Attached Storage
  11. NASA: US National Aeronautics and Space Administration (www.nasa.gov)
  12. NBR: Nationales Berufsregister: Geplante Behörde, die zukünftig die Ausgabe des HBA für unverkammerte Berufe übernehmen soll.
  13. NCBC: US National Center for Biomedical Computing (www.ncbcs.org)
  14. NCBI: US National Center for Biotechnology Information (www.ncbi.nih.gov)
  15. NCGR: US National Center for Genome Resources (www.ncgr.org)
  16. NCI: Non Coded Information; vom Computer nicht direkt interpretierbare Information, z.B. Bilddaten (siehe auch CI)
  17. NCI: US National Cancer Institute (www.cancer.gov)
  18. NCICB: US National Cancer Institute Center for Bioinformatics (http://ncicb.nci.nih.gov)
  19. NCIm: NCI metathesaurus (http://ncim.nci.nih.gov)
  20. NCL: Neuronale Ceroid Lipofuszinose
  21. ncRNA: non-coding-RNA
  22. NCRR: National Center for Research Resources: Forschungsabteilung des NIH (www.ncrr.nih.gov)
  23. NCSA: US National Center for Supercomputing Applications (www.ncsa.edu)
  24. NCT: Nationales Centrum für Tumorerkrankungen Heidelberg (www.dkfz.de/de/nct)
  25. NDA: New Drug Application
  26. NDA: Non Disclosure Agreement
  27. NEEMO: NASA Extreme Environment Mission Operations
  28. NEG: Northern European Grid
  29. NEJM: The New England Journal of Medicine (www.nejm.org)
  30. NEMA: US National Electrical Manufacturers Association (www.nema.org)
  31. NER: Nationale Ethikrat (www.ethikrat.org)
  32. NESSIE: New European Schemes for Signatures, Integrity, and Encryption; von der Europäischen Kommission gefördertes Projekt im Rahmen des FP6 IST (www.cryptonessie.org)
  33. NEST: Netzwerk für integrierte Systeme in der Telemedizin (www.nest-telemedizin.de)
  34. nestor: Kompetenznetzwerk Langzeitarchivierung (www.langzeitarchivierung.de)
  35. NEURON: Network of European funding on Neurological research (www.neuron-eranet.org)
  36. NGC: National Guideline Clearinghouse: Initiative der AHRQ für die Bereitstellung nationaler Leitlinien (www.guideline.gov)
  37. NGFN: Nationales Genomforschungsnetz, vom BMBF gefördert (www.ngfn.de)
  38. NGI: National Grid Initiative
  39. NGO: Non-Governmental Organization - Nichtregierungsorganisation
  40. NGS: Next-Generation Sequencing
  41. NHGRI: US National Humane Genome Research Institute (www.genome.gov)
  42. NHS: UK National Health Service (www.nhs.uk)
  43. NIA: DIN NA 43 Informationstechnik und Anwendungen (www.nia.din.de)
  44. NICE: National Institute for Health and Clinical Excellence (www.nice.org.uk)
  45. NID: Namespace Identifier (eines URN)
  46. NIfTI: Neuroimaging Informatics Technology Initiative (http://nifti.nimh.nih.gov)
  47. NIfTI: Neuroimaging Informatics Technology Initiative (http://nifti.nimh.nih.gov)
  48. NIH: US National Institutes of Health (www.nih.gov)
  49. NIHR: UK National Institute for Health Research (www.nihr.ac.uk)
  50. NIMH: US National Institute of Mental Health (www.nimh.nih.gov)
  51. NIRK: Network for Ichthyoses and Related Keratinization Disorders (www.netzwerk-ichthyose.de)
  52. NIST: US National Institute of Standards and Technology (www.nist.gov)
  53. NJW: Neue Juristische Wochenschrift (www.njw.de)
  54. NKLM: Nationaler Kompetenzbasierter Lernzielkatalog Medizin; wird von GMA und MFT mit Vertretern aus medizinischen Fachgesellschaften, Organisationen der Selbstverwaltung, zuständigen Ministerien und Behörden sowie Wissenschaftsorganisationen erstellt
  55. NKS: Nationale Kontaktstelle
  56. NKS: Neustädtische Kirchstraße 6; Adresse der Geschäftstelle des TMF e.V. in 10117 Berlin
  57. NKS-L: Nationale Kontaktstelle Lebenswissenschaften (www.nks-lebenswissenschaften.de)
  58. NLM: US National Library of Medicine (www.nlm.nih.gov)
  59. NLP: Natural Language Processing
  60. NN: Nomen Nominandum, lat. für einen noch zu nennenden Namen
  61. NOC: Network Operation Centre
  62. NOSql: Not Only SQL; Datenbanktechnologie, die die Beschränkung von RDBMS auf die Verwaltung rein tabellarischer Daten aufhebt
  63. NoSql: Not Only SQL; Datenbanktechnologie, die die Beschränkung von RDBMS auf die Verwaltung rein tabellarischer Daten aufhebt
  64. NPO: Non-Profit Organization
  65. NRL: Nationales Referenzlabor
  66. NRW: Nordrhein-Westfalen
  67. NRZ: Nationales Referenzzentrum
  68. NSA: US National Security Agency (www.nsa.gov)
  69. NSE: Netzwerke für seltene Erkrankungen
  70. NSS: Namespace Specific String (eines URN)
  71. NTIN: National Trade Item Number; Identifikationsstandard für Arzneimittel
  72. NuGO: The European Nutrigenomics Organisation (www.nugo.org)
  73. NVL: Nationale Versorgungs-Leitlinien: Behandlungs-Leitlinien einer gemeinsamen Initiative der BÄK, der AWMF und der KBV zugunsten von Qualität und Transparenz in der Medizin (www.versorgungsleitlinien.de)
  74. NWK: Netzwerkkoordination
  75. NZD: Neglected Zoonotic Disease
  76. ÖA: Öffentlichkeitsarbeit
  77. ÖA: Öffentlichkeitsarbeit (AG der TMF)

O

  1. OAG: Operation Advisory Group
  2. OAIS: Open Archival Information System: Referenz Modell und ISO-Standard für Archivsysteme
  3. OASIS: Organization for the Advancement of Structured Information Standards (www.oasis-open.org)
  4. OBI: Ontology for Biomedical Investigations (http://obi.sourceforge.net)
  5. OCLC: Online Computer Library Center (www.oclc.org)
  6. OCR: Optical Character Recognition; automatisierte Erkennung eines Zeichenmusters als Buchstabe oder Zahl; siehe auch ICR
  7. OCSP: Online Certification Status Protocol
  8. ODBC: Open Database Connectivity; von Microsoft entwickelte Software-Schnittstelle, die den Zugriff aus einem Anwendungsprogramm auf unterschiedliche Datenbanken gewährleistet
  9. ODF: OASIS Open Document Format for Office Applications
  10. ODM: Operational Data Model (CDISC-Standard)
  11. öDSG: Österreichisches Datenschutzgesetz
  12. öDSG: Österreichisches Datenschutzgesetz
  13. OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development (www.oecd.org)
  14. OECI: Organisation of European Cancer Institutes (www.oeci-eeig.org)
  15. Off Label Use: Verwendung eines zugelassenen Arzneimittels außerhalb des in der Zulassung angezeigten Anwendungsgebiets
  16. off label use: Verwendung eines zugelassenen Arzneimittels außerhalb des in der Zulassung angezeigten Anwendungsgebiets
  17. Off-Label-Use: Verwendung eines zugelassenen Arzneimittels außerhalb des in der Zulassung angezeigten Anwendungsgebiets
  18. OGC: Open Geospatial Consortium, Inc. (www.opengeospatial.org)
  19. OGC: UK Office of Government Commerce (www.ogc.gov.uk)
  20. ÖGD: Öffentlicher Gesundheitsdienst
  21. ÖGLMKC: Österreichische Gesellschaft für Laboratoriumsmedizin und Klinische Chemie (www.oeglmkc.at)
  22. OGSA: Open Grid Service Architecture (https://forge.gridforum.org/projects/ogsa-wg)
  23. öGSG: Österreichische Gewebesicherheitsgesetz
  24. öGSG: Österreichische Gewebesicherheitsgesetz
  25. OGSI: Open Grid Service Infrastructure
  26. öGTelG: Österreichisches Gesundheitstelematikgesetz
  27. öGTG: Österreichisches Gentechnikgesetz
  28. OHDSI: Observational Health Data Sciences and Informatics (www.ohdsi.org)
  29. OID: Objekt-Identifikator: ISO-normierte, eindeutige Kennzeichnungsnummer für Objekte, u.a. im Kontext von HL7 genutzt
  30. OIE: World Organisation for Animal Health (www.oie.int)
  31. OLAP: Online Analytical Processing: Analysemethode für multidimensionale Datenbestände
  32. OLE: Object Linking and Embedding: Microsoft-Windows basierter Standard zur Kommunikation zwischen Programmen
  33. OLG: Oberlandesgericht
  34. OLGSt: Entscheidung des Oberlandesgerichts in Strafsachen
  35. OLGZ: Entscheidung des Oberlandesgerichts in Zivilsachen
  36. OMC: Operation Management Centre
  37. OME: Open Microscopy Environment (www.openmicroscopy.org)
  38. OMERO: OME Remote Objects; Client-Server-Software für das Visualisieren, Managen und Annotieren wissenschaftlicher Bilddaten
  39. OMG: Object Management Group, herstellerübergreifendes Konsortium zur Standardisierung objektorientierter Softwarentwicklung (www.omg.org)
  40. OMICS: Suffix zur Kennzeichnung eines Teilgebiets der molekularen Biologie
  41. OMIM: Online Mendelian Inheritance in Man (www.ncbi.nlm.nih.gov/omim)
  42. ONCHIT: Office of the National Coordinator for Health Information Technology des DHSS (www.os.dhhs.gov/healthit)
  43. OncoTrack: Methods for systematic next generation oncology biomarker development; Im Rahmen der IMI finanziertes EU-Projekt (www.oncotrack.eu)
  44. ONTOVERSE: Cooperative knowledge management in the life sciences network; im Förderschwerpunkt "eScience und vernetztes Wissensmanagement" des BMBF gefördertes Forschungsprojekt (www.ontoverse.org)
  45. Ontoverse: Cooperative knowledge management in the life sciences network; im Förderschwerpunkt "eScience und vernetztes Wissensmanagement" des BMBF gefördertes Forschungsprojekt (www.ontoverse.org)
  46. OP: Operation, Operationssaal
  47. OpEN.SC: Open European Nephrology Science Center; Projekt zum Aufbau eines europäischen Leistungszentrums für Forschungsinformationen in der Nephrologie und Transplantationsmedizin (http://opensc.charite.de)
  48. openBIS: offenes, verteiltes System für das Management biologischer Daten (www.cisd.ethz.ch/software/openBIS)
  49. OpenClinica: Open-Source-Software für klinische Studien mit Studiendatenmanagement- und EDC-Funktionen (www.openclinica.org)
  50. openEHR: Internationale Organisation zur Entwicklung interoperabler Electronic Healthcare Records (www.openehr.org)
  51. OpenSpecimen: auf der Basis von caTISSUE weiterentwickelte und quelloffene Software zur Probenverwaltung (www.openspecimen.org)
  52. OPS: Operationen- und Prozedurenschlüssel; vom DIMDI herausgegebener Katalog zur Verschlüsselung medizinischer Prozeduren im Krankenhaus und ambulanter Operationen
  53. OQ: Operational Qualification im Rahmen einer Systemvalidierung
  54. OrgDAT: Organisatorische Daten
  55. OrphaNet: Referenz-Portal für Informationen über seltene Krankheiten und Orphan Drugs (www.orpha.net)
  56. OrthoMIT: Im Rahmen von SOMIT gefördertes Verbundforschungsprojekt zur minimal-invasiven orthopädischen Therapie (www.orthomit.de)
  57. OS: Open Source
  58. OS: Operating System, Betriebssystem
  59. OS: Optimal Systems GmbH
  60. OSCHR: UK Office for Strategic Coordination of Health Research
  61. OSI: Open Systems Interconnection, Kommunikations-Referenzmodell der ISO
  62. Osiris: Open Source DICOM-Viewer für zweidimensionale Bilddaten (www.sim.hcuge.ch/osiris)
  63. OsiriX: Open Source DICOM-Viewer für zwei- und dreidimensionale Bilddaten für Computer mit dem Betriebssystem Mac OS X (www.osirix-viewer.com)
  64. OSS: Open Source Software
  65. OSSE: Open-Source-Registersystem für Seltene Erkrankungen in der EU; vom BMG gefördertes Projekt im Rahmen des Aktionsplans für Menschen mit seltenen Erkrankungen
  66. OSTA: Optical Storage Technology Association (www.osta.org)
  67. OTC: Over the Counter: Umschreibung des Verkaufs nicht verschreibungspflichtiger Medikamente
  68. OTP: One-Time-Pad: Verschlüsselung eines Inhalts mit einem nur einmal verwendeten Schlüssel, der die gleiche Länge wie der zu verschlüsselnde Inhalt hat
  69. OVG: Oberverwaltungsgericht
  70. OWL: Ostwestfalen-Lippe
  71. OWL: Web Ontology Language

P

  1. P2B2: Projekt-Portal im Deutschen Biobanken-Register, im Rahmen der Ausschreibung zu Methoden und Instrumenten in der patientenorientierten medizinischen Forschung des BMBF gefördertes Projekt (www.p2b2.de)
  2. P2N: Das PopGen 2.0-Netzwerk, gefördert vom BMBF im Rahmen der Nationalen Biobanken-Initiative zur Förderung zentralisierter Biobanken (www.uksh.de/p2n)
  3. P2N: Das popgen 2.0-Netzwerk, gefördert vom BMBF im Rahmen der Nationalen Biobanken-Initiative zur Förderung zentralisierter Biobanken
  4. P2P: Peer-to-Peer (Netzwerk)
  5. P3G: Public Population Project in Genomics (www.p3gconsortium.org)
  6. PA: Projektantrag
  7. PaaS: Platform as a Service
  8. PACS: Picture Archiving and Communication System
  9. PAD: Peripheral Artery Disease
  10. PAED-Net: Auf Initiative von Kinderärzten, dem BMBF und den KKS gegründetes Netzwerk zum Aufbau einer Infrastruktur für pädiatrische Arzneimittelprüfungen an deutschen Universitätskliniken (www.paed-net.org)
  11. PAGE: Population Approach Group in Europe (www.page-meeting.org)
  12. PAP: Programmablaufplan
  13. Pareto-Prinzip: Eine an Erkenntnisse von Vilfredo Pareto angelehnte Annahme, nach der häufig 80% des Ergebnisses mit 20% des Mitteleinsatzes erreicht werden
  14. Paretoprinzip: Eine an Erkenntnisse von Vilfredo Pareto angelehnte Annahme, nach der häufig 80% des Ergebnisses mit 20% des Mitteleinsatzes erreicht werden
  15. Patientenfach: Elektronischer Datencontainer auf der eGK oder in der zugehörigen Telematikinfrastruktur für die Ablage und Übermittlung von vom Versicherten selbst oder für diesen zur Verfügung gestellten Daten, die sich ausschließlich in der Datenhoheit des Versicherten befinden
  16. PatientsLikeMe: Soziales Online-Netzwerk für Patienten, angeboten von einer US-Firma (www.patientslikeme.com)
  17. PBA-Zoo: BMBF-gefördertes Projekt „Phylogenie, Bioinformatik und Amplikon-Resequenzierung von Zoonose-Erregern“
  18. PBRER: Periodic Benefit-Risk Evaluation Report in klinischen Prüfungen
  19. PBS: Product breakdown structure
  20. PCI: Percutaneous Coronary Intervention
  21. PCI: Peripheral Component Interconnect: Bus-Standard zur Verbindung von Peripheriegeräten in standardisierten Steckplätzen mit der Hauptplatine und dem Chipsatz eines Computers
  22. PCP: Primary Care Physician
  23. PCR: Polymerase-Chain-Reaction (Polymerasekettenreaktion)
  24. PD: Pharmakodynamik
  25. PD: Privatdozent
  26. PDA: Personal Digital Assistant
  27. PDB: Protein Data Bank der RCSB (www.rcsb.org/pdb)
  28. PDD: Prescribed Daily Dose: verschriebene tägliche Dosis eines Arzneimittelwirkstoffs
  29. PDD: Professional Disc for Data, Variante der Blu-ray Disc
  30. PDF: Portable Document Format von Adobe (www.adobe.com)
  31. PDF/A: ISO-Standard zur Verwendung eines eingeschränkten PDF-Formats für die Langzeitarchivierung
  32. PDG: Protein Design Group
  33. PDMS: Patientendatenmanagementsystem, besonders detaillierte, für spezielle Arbeitsbereiche angepasste, klinische Arbeitsplatzsysteme
  34. PDQ: Patients Demographics Query, IHE-Profil zur Abfrage demographischer Daten zu Patienten in verteilten Systemen
  35. PE: Physical Examinations; Finding Domain in CDISC-SDTM
  36. PEB: Project Execution Board
  37. PEI: Paul-Ehrlich Institut (www.pei.de)
  38. PEPA: Persönliche, einrichtungsübergreifende Patientenakte
  39. PerMediCon: Personalized Medicine Convention (www.permedicon.de)
  40. PET: Positronenemissionstomographie
  41. PET: Privacy Enhancement Technology
  42. PEW: Patienteneinwilligung
  43. PFI: Pakt für Forschung und Innovation: Beschluss von Bund und Ländern den Zuschuss für die außeruniversitären Forschungseinrichtungen und die DFG in den Jahren 2011 bis 2015 jährlich um 5% zu steigern
  44. PG: Projektgruppe
  45. PGEU: Pharmaceutical Group of the European Union (siehe GPUE)
  46. PGP: Pretty Good Privacy, E-Mail-Verschlüsselungsstandard (www.pgpi.org)
  47. PhD: Doctor of Philosophy; vergleichbar mit Dr. rer. nat.
  48. PhenomeNET: Cross-species phenotype network (http://phenomebrowser.net)
  49. PhEur: European Pharmacopoeia
  50. PHI: Protected Health Information; gemäß HIPAA jede im Rahmen der Patientenversorgung erhobene Information, die einen direkten Patientenbezug erlaubt
  51. PHMon: Personal Health Monitoring System; BMBF-gefördertes Forschungsprojekt des ITIV (www.phmon.de)
  52. PhOSCo: Pharma Open Source Community (www.phosco.org)
  53. PHP: Rekursives Akronym für PHP Hypertext Preprocessor: Programmiersprache zur Erstellung von Webseiten
  54. PHR: Personal Health Record
  55. PhRMA: Pharmaceutical Research and Manufacturers of America (www.phrma.org)
  56. PhUSE: Pharmaceutical Users Software Exchange (www.phuse.info)
  57. PI: Principal Investigator
  58. PIC: Policy and International Cooperation
  59. PICS: Platform for Internet Content Selection: Standard zur Auszeichnung von Webseiten mittels Metadaten (www.w3.org/PICS)
  60. PID: Patientenidentifikator
  61. PIK: Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung (www.pik-potsdam.de)
  62. PIN: Personal Identification Number
  63. PIP: Pediatric Investigational Plan
  64. PIX: Patient Identifier Cross-referencing, IHE-Profil zum domänenübergreifenden Abgleich von Patienten-Identifikatoren
  65. PJ: Praktisches Jahr im Studium der Medizin
  66. PK: Pharmakokinetik
  67. PKCS: Public Key Cryptography Standard: Definiert eine Schnittstelle zwischen Anwendungssoftware und kryptographischen Funktionen wie sie z.B. für digitale Signaturen und Verschlüsselung verwendet werden
  68. PKI: Public Key Infrastruktur
  69. PKV: Private Krankenversicherung
  70. PL: Patientenliste
  71. PLoS: Public Library of Science (www.plos.org)
  72. PLRI: Peter L. Reichertz Institut für Medizinische Informatik (www.plri.de)
  73. PLZ: Postleitzahl
  74. PM: Personen-Monat(e)
  75. PM: Projektmanager od. Projektmanagement
  76. PMA: Policy Management Authority
  77. PMB: Project Management Board
  78. PMCF: Post-Market Clinical Follow-up
  79. P-MEDICINE: From data sharing and integration via VPH models to personalized medicine; Von der EU kofinanziertes Forschungsprojekt (www.p-medicine.eu)
  80. p-medicine: From data sharing and integration via VPH models to personalized medicine; Von der EU kofinanziertes Forschungsprojekt (www.p-medicine.eu)
  81. PMID: PubMed-ID
  82. PMO: Project Management Office
  83. PMV: PMV Forschungsgruppe der Universität Köln (www.pmvforschungsgruppe.de)
  84. PneumoGrid: Vom BMBF gefördertes Projekt zur Entwicklung einer gridbasierten Infrastruktur und darauf aufbauender Dienste zur Unterstützung von Diagnostik und Therapie der chronisch obstruktiven Lungenerkrankung (www.pneumogrid.de)
  85. PNG: Portable Network Graphics, komprimiertes Format für Rastergrafiken
  86. PO: Project Office
  87. POH: KN Pädiatrische Onkologie und Hämatologie (www.kompetenznetz-paed-onkologie.de)
  88. PolyPhen: Polymorphism Phenotyping; Softwaretool (http://genetics.bwh.harvard.edu/pph)
  89. PONTE: Efficient Patient Recruitment for Innovative Clinical Trials of Existing Drugs to other Indications; in FP7 gefördertes EU-Projekt (www.ponte-project.eu)
  90. PopGen: Im Rahmen des NGFN geförderte Biobank für 12 Erkrankungen in Nord-Schleswig-Holstein (www.popgen.de)
  91. popgen: Im Rahmen des NGFN geförderte Biobank für 12 Erkrankungen in Nord-Schleswig-Holstein (www.popgen.de)
  92. POPGEN: Im Rahmen des NGFN geförderte Biobank für 12 Erkrankungen in Nord-Schleswig-Holstein (www.popgen.de)
  93. POSITIVE-NET: Forschungsverbund 'Psychotherapie psychotischer Syndrome'
  94. POSITIVE-Net: Forschungsverbund 'Psychotherapie psychotischer Syndrome'
  95. PostgreSQL: Relationales Open Source Datenbank Management System (www.postgresql.org)
  96. PPN: Pharmacy Product Number; Nachfolger der PZN
  97. PPP: Public Private Partnership
  98. PPP-InfoS: Forschungsverbund zur Vernetzung vorhandener amtlicher und wirtschaftseigener Daten zu einem treuhänderisch und als Public-Private-Partnership verwalteten Dateninformations-System zur Verbesserung von Tierwohl und Tiergesundheit beim Schwein, gefördert vom BMEL (www.ppp-infos.de)
  99. PPT: Microsoft Powerpoint (Dateien)
  100. PPT: Project management tool for project tracking and reporting
  101. PQ: Performance Qualification im Rahmen einer Systemvalidierung
  102. PR: EU Periodic Reports
  103. PR: Public Relations
  104. PRA: Patient Record Architecture, veraltet, siehe CDA
  105. PRECISESADS: Molecular reclassification to find clinically useful biomarkers for systemic autoimmune diseases; im Rahmen der IMI gefördertes EU-Projekt (www.imi.europa.eu/content/precisesads)
  106. prEN: provisional European Norm, vorläufige Norm des CEN
  107. PRG: Protocol Representation Group, CDISC Working Group zur Standardisierung von Studienprotokollen
  108. PRIME: Privacy and Identity Management in Europe (www.prime-project.eu)
  109. PRISMA Statement: Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses (www.prisma-statement.org)
  110. PRISMA: Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses (www.prisma-statement.org)
  111. PRIVATE Gen: Privacy Regimes Investigated: Variations, Adaptations, and Transformations in an Era of (post-) Genomics; vom BMBF gemeinsam mit der Academy of Finland und dem österreichischen Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung gefördertes Forschungsprojekt
  112. PRIVIREAL: Privacy in Research, Ethics & Law; von der europäischen Kommission bis 2005 gefördertes Projekt zur Untersuchung der Umsetzung der europäischen Datenschutzrichtlinie 95/64/EC im Bereich der medizinischen Forschung (www.privireal.org)
  113. PRO: Patient-Reported Outcome
  114. ProbDAT: Probendaten
  115. PROGRESS: Pneumonia Research Network on Genetic Resistance and Susceptibility for the Evolution of Severe Sepsis; vom BMBF gefördertes Forschungsvorhaben (www.capnetz.de/html/progress)
  116. ProMISe: Project Manager Internet Server; am Leiden University Medical Center entwickeltes, webbasiertes CDMS (http://www.msbi.nl/promise)
  117. PROOF: High Energy Physics (HEP) software
  118. ProRec: Deutsches Referenzzentrum für die elektronische Krankenakte, Mitglied von EuroRec (www.prorec-de.org)
  119. ProRec-DE: Deutsches Referenzzentrum für die elektronische Krankenakte, Mitglied von EuroRec (www.prorec-de.org)
  120. provet: Projektgruppe verfassungsverträgliche Technikgestaltung der Universität Kassel (http://www.uni-kassel.de/fb7/oeff_recht/projekte/provet.ghk)
  121. PS: Person(en)
  122. PS: Projektskizze
  123. PSA: Prostataspezifisches Antigen
  124. PSD: Pseudonymisierungsdienst (der TMF)
  125. PSG: Polysomnograph / Polysomnographie
  126. PSI: Patient Safety Indicators der AHRQ: Definition von Messgrößen, die auf Basis administrativer Entlassdaten im stationären Versorgungsbereich die Patientensicherheit abschätzen
  127. PSIP: Patient Safety through Intelligent Procedures in Medication: In FP7 gefördertes EU-Projekt (www.psip-project.eu)
  128. PSN: Pseudonym
  129. PStG: Personenstandsgesetz
  130. PSUR: Periodic Safety Update Report
  131. PSUR: Periodic Safety Update Report in klinischen Prüfungen
  132. PT: Preferred Term im MedDRA-Dictionary
  133. PT: Projektträger
  134. PTB: Physikalisch Technische Bundesanstalt; Oberbehörde des BMWi (www.ptb.de)
  135. PTD: Project Technical Director
  136. PTF: Project Technical Forum
  137. PubMed: Online Datenbank der U.S. National Library of Medicine (http://pubmed.gov)
  138. PUK: Pin Unlocking Key
  139. PUMA: Paediatric Use Marketing Authorisation: Vorschlag der Europäischen Kommission für einen verlängerten Marketing-Schutz für Hersteller und Medikamente nach Untersuchung der Medikamentenwirkung bei Kindern
  140. PURL: Persistent Uniform Resource Locator
  141. PV: Pharmakovigilanz
  142. PVS: Praxisverwaltungssystem
  143. PwC: PricewaterhouseCoopers AG (www.pwc.de)
  144. PZ: Prüfzentrum / Prüfzentren (in klinischen Prüfungen)
  145. PZ: Prüfzentrum / Prüfzentren (in klinischen Prüfungen)
  146. PZN: Pharmazentralnummer

Q

  1. QA: Quality Assurance
  2. QAG: Quality Group
  3. QAM: Quality Assurance Management
  4. QAR: Quality Assurance Representative
  5. QDB: Qualitätssicherungsdatenbank
  6. QEP: Qualität und Entwicklung in Praxen: Qualitätsmanagement-System der KBV
  7. QI: Quality Indicator
  8. QM: Qualitätsmanagement
  9. QM: Qualitätsmanagement (AG)
  10. QMS: Qualitätsmanagementsystem
  11. QMS: Qualitätsring Medizinische Software (www.qms-de.org)
  12. QoS: Quality Of Services
  13. QR: EU Quarterly Report
  14. Q-REC: European Quality Labelling and Certification of Electronic Health Record systems; von der Europäischen Kommission gefördertes Projekt im Rahmen des FP6 IST
  15. QRPH: IHE Quality, Research and Public Health Domain
  16. QS: Qualitätssicherung
  17. QS: Questionnaires; Finding Domain in CDISC-SDTM
  18. QT: kardiologisches Maß für das Zeitintervall zwischen der Q- und der T-Welle im EKG
  19. QTc: corrected QT
  20. QuaSi-Niere: Qualitätssicherung in der Nierenersatztherapie – QuaSi-Niere gGmbH (www.quasi-niere.de)

R

  1. RA: Rechtsanwalt, Rechtsanwalts-Kanzlei
  2. RAD: Rapid Application Development: Konzept zur schnellen und wesentlich auf Prototypen gestützten Softwareentwicklung
  3. RAID: Redundant Array of Inexpensive / Independent Disks: Einheit aus Controller und mehreren Festplatten für erhöhte Geschwindigkeit und/oder Sicherheit
  4. RAM: Random Access Memory: Arbeitsspeicher eines Computers
  5. RAP: Rich Ajax Platform; Eclipse-Plugin zur Entwicklung von Web-2.0-Anwendungen auf Basis der Programmiersprache Java
  6. RatSWD: Rat für Sozial- und Wirtschaftsdaten (www.ratswd.de)
  7. RB: Resource Broker
  8. RBAC: Rules Based Access Control
  9. RC: Resource Centre
  10. RCRIM: Regulated Clinical Research Information Management: Titel eines HL7 Technical Committees zur Standardisierung von Daten in klinischen Studien in Zusammenarbeit mit CDISC)
  11. RCSB: Research Collaboratory for Structural Bioinformatics; Zusammenschluss von Forschungseinrichtungen im Bereich der Bioinformatik (http://home.rcsb.org)
  12. RCT: Randomized Controlled Trial – Randomisierte, kontrollierte klinische Studie
  13. RDA: Research Data Alliance (http://europe.rd-alliance.org)
  14. RDBMS: Relationales Datenbank Management System
  15. RDE: Remote Data Entry (System)
  16. RdF: Rat der Förderer (der TMF)
  17. RDF: Resource Description Framework: Formale Sprache zur Bereitstellung von Metadaten im WWW (www.w3.org/RDF)
  18. RDIG: Russian Data Intensive Grid
  19. RDP: Remote Desktop Protocol, von Microsoft entwickeltes Protokoll, welches Bildschirmaus- und Tastatureingaben über das Netzwerk zwischen entfernten Computern übermittelt.
  20. RDV: Recht der Datenverarbeitung (www.rdv-fachzeitschrift.de)
  21. REACH: Registration, Evaluation and Authorisation of CHemicals: Von der Europäischen Kommission geplantes System für die Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien
  22. REDCap: Research Electronic Data Capture; Softwareplattform für die Erstellung und Durchführung von Online-Umfragen im wissenschaftlichen Umfeld (http://project-redcap.org)
  23. RefSeq: NCBI Reference Sequence Database (www.ncbi.nlm.nih.gov/refseq)
  24. REGIMS: Register für Nebenwirkungen bei immunosuppressiven Therapien des KKNMS
  25. RELMA: Regenstrief LOINC Mapping Assistant
  26. RELREC: Relate Records, Special-Purpose Relationship Dataset in CDISC-SDTM
  27. RENCI: Renaissance Computing Institute an der University of North Carolina in Chapel Hill (http://renci.org)
  28. RESET Verbund: Forschungsverbund zu Resistenzen bei Tier und Mensch, gefördert vom BMBF (www.reset-Verbund.de)
  29. RESET: Forschungsverbund zu Resistenzen bei Tier und Mensch, gefördert vom BMBF (www.reset-Verbund.de)
  30. REST: Representational State Transfer; Standard zur einfachen Datenübertragung in Webanwendungen auf Basis des HTTP-Protokolls
  31. ReTki: Finnish Information Centre for Register Research (http://retki.stakes.fi)
  32. REVERSI: DIVI Register Versorgungsforschung Intensivmedizin (www.divi.de/qualitaetssicherung/divi-reversi.html)
  33. REWARD: REduce research WAste and Reward Diligence – The REWARD Alliance (http://researchwaste.net)
  34. RFC: Request for Comments: Technische Dokumente zur Standardisierung im Internet (www.ietf.org/rfc)
  35. RFD: Retrieve Form for Data Capture; IHE-Profil im IT Infrastructure Technical Framework
  36. RFID: Radio Frequency Identification
  37. RfII: Rat für Informationsinfrastrukturen (www.rfii.de)
  38. RI: Reidentifizierung
  39. RIKEN: Nationales naturwissenschaftliches Forschungsinstitut in Japan (www.riken.jp)
  40. RIM: Reference Information Model von HL7 Version 3
  41. RIS: Radiologie-Informations-System
  42. RIS: von der Firma Research Information Systems, Incorporated entwickeltes, standardisiertes Dateiformat für die Übertragung von Literaturreferenzen
  43. RIsources: Informationsportal der DFG zu Research Infrastructures (http://risources.dfg.de)
  44. RKI: Robert Koch-Institut (www.rki.de)
  45. RL: Richtlinie
  46. RLS: Replica Location Service
  47. RLUS: Retrieve, Locate, and Update: Service-Spezifikation der OMG für den Austausch von Gesundheitsdaten zwischen verschiedenen Informationssystemen
  48. RM: Release Manager
  49. RNA: Ribonukleinsäure
  50. RNS: Ribonukleinsäure
  51. ROC: Regional Operation Centre
  52. RoGRID: Romanian GRID
  53. ROI: Return on Investment
  54. RoI: Return on Investment
  55. Root-CA: CA, deren Zertifikat als vertrauenswürdig gilt (Wurzel-Zertifizierungsinstanz)
  56. RoPR: AHRQ Registry of Patient Registries (https://patientregistry.ahrq.gov)
  57. RoR: Registry of Registries
  58. ROSI: Return on Security Investment
  59. RoSI: Return on Security Investment
  60. RöV: Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen – Röntgenverordnung
  61. RP: Regierungspräsidium
  62. RPM: Rekursives Akronym für RPM Package Manager: Ursprünglich von der Firma Red Hat entwickelter Standard für Softwareinstallationspakete und deren Verwaltung (www.rpm.org)
  63. rpm: Rekursives Akronym für RPM Package Manager: Ursprünglich von der Firma Red Hat entwickelter Standard für Softwareinstallationspakete und deren Verwaltung (www.rpm.org)
  64. RR: Blutdruck-Messmethode nach Riva-Rocci
  65. RRZN: Regionales Rechenzentrum für Niedersachsen (www.rrzn.uni-hannover.de)
  66. RSA: Asymmetrischer Verschlüsselungsalgorithmus nach Ronald L. (R)ivest, Adi (S)hamir und Leonard (A)dleman
  67. RSA: Risikostrukturausgleich: Finanzieller Ausgleichsmechanismus zwischen den Krankenkassen der GKV zur Vorbeugung einer Risikoselektion
  68. RSAV: Verordnung über das Verfahren zum Risikostrukturausgleich in der gesetzlichen Krankenversicherung - Risikostruktur-Ausgleichsverordnung
  69. RSNA: Radiological Society of North America (www.rsna.org)
  70. RSS: Really Simple Syndication: Standardisierte Technik zur Abonnierung von Inhalten im Internet
  71. RTAG: Requirements Technical Assessment Group
  72. RTE: Run-Time Environment; Teilspezifikation von SCORM
  73. rtPA: recombinant tissue Plasminogen-Aktivator
  74. RTPLAN: Radiotherapy Plan; DICOM Information Object Definition
  75. RTSTRUCT: Radiotherapy Structure Set; DICOM Information Object Definition
  76. RUB: Ruhr-Universität Bochum (www.ruhr-uni-bochum.de)
  77. RWG BMS: ESFRI Roadmap Working Group Biological and Medical Science (http://www.nks-lebenswissenschaften.de/eufoerderung/esfribms)
  78. RWG: Roadmap Working Groups
  79. RWTH: Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (www.rwth.de)
  80. RZ: Rechenzentrum
  81. RZPD: Deutsches Ressourcenzentrum für Genomforschung GmbH (www.rzpd.de)

S

  1. S/MIME: Secure Multipurpose Internet Mail Extensions
  2. S1: Stufe 1 der Leitlinienentwicklung gemäß AWMF
  3. S3: Schutzstufe 3 gemäß BioStoffV und der EU-Richtlinie 2000/54/EG
  4. S3: Stufe 3 der Leitlinienentwicklung gemäß AWMF: Logisch formalisierte und evidenzbasierte Leitlinie mit allen Elementen einer systematischen Entwicklung
  5. S4: Schutzstufe 4 gemäß BioStoffV und der Richtlinie 2000/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit
  6. SA1: EGEE European Grid Support, Operation and Management activity
  7. SA2: EGEE Network Resource Provision activity
  8. SAA: Society for Ambulatory Assessment (www.ambulatory-assessment.org)
  9. SaaS: Software as a Service
  10. SAE: Serious Adverse Event, schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis im Rahmen einer Arzneimittelprüfung
  11. SAHRA: Smart Analysis – Health Research Access; vom BMWi gefördertes Verbundprojekt zum Aufbau einer Datenplattform für Sozial- und andere Gesundheitsdaten
  12. SALUS Project: Scalable, Standard based Interoperability Framework for Sustainable Proactive Post Market Safety Studies (www.salusproject.eu)
  13. SAM: Sequence Alignment/Map, generisches Format zur Speicherung von Nukleotid-Sequenzen
  14. SAML: Security Assertion Markup Language, XML-basierte Auszeichnungssprache zur Beschreibung von sicherheitsbezogenen Informationen
  15. SAMW: Schweizerische Akademie der Medizinischen Wissenschaften (www.samw.ch)
  16. SAN: Storage Area Network
  17. SANCO: DG Health and Consumer Protection (http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/index.htm)
  18. SAR: Serious Adverse Reaction, schwerwiegende Nebenwirkung im Rahmen einer Arzneimittelprüfung
  19. SARS: Severe Acute Respiratory Syndrome; virale Infektionskrankheit
  20. SAS: Datenanalysesoftware der Firma SAS Institute Inc. (www.sas.com)
  21. SBZ: Studienzentrum Bonn (www.studienzentrum-bonn.de)
  22. SC: Steering Committee
  23. SC: Subject Characteristics; Finding Domain in CDISC-SDTM
  24. SCAI: Fraunhofer-Institut für Algorithmen und Wissenschaftliches Rechnen (www.scai.fraunhofer.de)
  25. schwDSG: Schweizerisches Bundesgesetz über den Datenschutz
  26. schwGUMG: Schweizerisches Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen
  27. schwStGB: Schweizerisches Strafgesetzbuch
  28. SciLifeLab: Science For Life Laboratory (www.scilifelab.se)
  29. SCIPHOX: Standardized Communication of Information Systems in Physician Offices and Hospitals us-ing XML: Arbeitsgemeinschaft zur Entwicklung CDA-basierter Standard-Dokumente für die integrierte Versorgung in Deutschland (www.sciphox.de)
  30. SCM: Software Configuration Management
  31. SCnc: Substance Concentration, Angabe in LOINC
  32. SCORM: Sharable Content Object Reference Model (www.adlnet.gov/scorm/index.cfm)
  33. Scrum: Vorgehensmodell der agilen Softwareentwicklung
  34. SCTO: Swiss Clinical Trial Organisation (www.scto.ch)
  35. SDB: Studiendatenbank
  36. SDGC: Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie (www.sdgc.de)
  37. SDK: Software Development Kit
  38. SDM: Study Design Model (CDISC-Standard)
  39. SDM: Submission Data (Domain) Models, Gruppe von CDISC-Standards
  40. SDO: Standards Development Organization
  41. SDS: Submission Data Standards (CDISC-Standards)
  42. SDSC: San Diego Supercomputer Center (www.sdsc.edu)
  43. SDS-XML: CDISC StudyDataSet-XML; Standard Format for Submission of Regulatory Study Data (SDTM, SEND, ADaM)
  44. SDTM: Study Data Tabulation Model (CDISC-Standard)
  45. SDV: Source Data Verification
  46. SE: Storage element
  47. SE: Subject Elements; Trial Design Domain in CDISC-SDTM
  48. SecuTrial: professionelle, vollständig browserbasierte Lösung zum Erfassen von Patientendaten in klinischen oder nicht-interventionellen Studien und Patientenregistern (www.secutrial.com/)
  49. SEE: South East Europe
  50. SEE-GRID: South Eastern European Grid-Enabled e-Infrastructure Development
  51. SEEREN: South East European Research Networking
  52. SEND: Standards for the Exchange of Non-clinical Data (CDISC-Standard)
  53. SEPNET: KN Sepsis (www.kompetenznetz-sepsis.de)
  54. SepNet: Kompetenznetz Sepsis (www.kompetenznetz-sepsis.de)
  55. SF-36: Standardisierter Gesundheitsfragebogen mit 36 Items (www.sf-36.org)
  56. SFB: Sonderforschungsbereich (der DFG)
  57. SFB-TR: Transregio Sonderforschungsbereich (der DFG)
  58. SfH: Stiftung für Hochschulzulassung (www.hochschulstart.de)
  59. SGB: Sozialgesetzbuch
  60. SGM: Security Group Member
  61. SGMI: Schweizerische Gesellschaft für Medizinische Informatik (www.sgmi-ssim.ch)
  62. SGML: Standard Generalized Markup Language
  63. SH: Schleswig-Holstein
  64. SHA: Secure Hash Algorithm; bezeichnet eine Gruppe effizienter Verfahren zur Berechnung eines Prüfwerts für digitale Daten, der möglichst eindeutig und unumkehrbar ist.
  65. SHAMAN: Sustaining Heritage Access through Multivalent ArchiviNg (http://shaman-ip.eu)
  66. SHARE: CDISC Shared Health and Research Electronic Library
  67. SHARE: Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (www.share-project.org)
  68. Shibboleth: Standardisiertes Verfahren zur verteilten Authentifizierung und Autorisierung für Webanwendungen und Webservices
  69. SHIP: Study of Health in Pomerania: Vom BMBF geförderte Bevölkerungsgesundheitsstudie (http://ship.community-medicine.de)
  70. SHRINE: Shared Health Research Information Network; Open Source Software für föderative Abfragen auf verteilten I2B2-Installationen
  71. SI: Système International d'Unités: Internationales Einheitensystem unter Aufsicht des BIPM
  72. SIC: Subject Identification Code
  73. SIG: Special Interest Group
  74. SigG: Gesetz zur digitalen Signatur - Signaturgesetz
  75. SigV: Verordnung zur digitalen Signatur - Signaturverordnung
  76. SIMBA: Cern Mailing list management tool
  77. SIOP: Société Internationale d'Oncologie Pédiatrique – International Society of Paediatric Oncology (www.siop.nl)
  78. SIT: Fraunhofer Institut für Sichere Informations-Technologie (www.sit.fraunhofer.de)
  79. SITiG: Spitzenverband IT-Standards im Gesundheitswesen; Initiative von HL7 Deutschland und IHE Deutschland
  80. SkelNet: Netzwerk zur Erforschung von Skelettdysplasien (www.skelnet.de)
  81. SKELNET: Netzwerk zur Erforschung von Skelettdysplasien (www.skelnet.de)
  82. SkinStaph: The Skin - barrier and target to Staphylococcus aureus: from colonization to invasive infection; vom BMBF gefördertes Forschungsnetzwerk (www.netzwerk-skinstaph.de)
  83. SKOS: Simple Knowledge Organization System; W3C-Standard (www.w3.org/2004/02/skos)
  84. SLA: Service Level Agreement
  85. SLR: Service Level Request
  86. SLS: Service Level Specification
  87. SMC: Security Module Card; Smartcard zur Identifikation einer Institution im Rahmen der Telematikinfrastruktur im Gesundheitswesen
  88. SME: Small and medium sized enterprises
  89. SMO: Site Management Organisation
  90. SMS: Short Message Service; Telekommunikationsdienst für kurze Textnachrichten; umgangssprachlich auch für die Nachricht selbst genutzte Bezeichnung
  91. SN: Sequencing and Navigation; Teilspezifikation von SCORM
  92. SNF: Schweizerischer Nationalfonds (www.snf.ch)
  93. SNOMED CT: Systematized Nomenclature of Medicine – Clinical Terms (www.ihtsdo.org)
  94. SNOMED: Systematized Nomenclature of Medicine (www.ihtsdo.org)
  95. SNOMED-CT: Systematized Nomenclature of Medicine – Clinical Terms (www.ihtsdo.org)
  96. SNP: Single Nucleotide Polymorphism, Variationen von einzelnen Basenpaaren in einem DNA-Strang
  97. SNPedia: Wiki investigating human genetics (www.snpedia.com)
  98. SNV: Single Nucleotide Variant
  99. SOA: Service Oriented Architecture
  100. SOAP: Simple Object Access Protocol; vom W3C empfohlener, XML-basierter Protokoll-Standard zur Kommunikation strukturierter Daten mit Webservices per HTTP
  101. Soarian: Workflowmanagementsystem der Siemens AG zur Steuerung der klinischen und administrativen Arbeitsabläufe im Krankenhaus
  102. SOMIT: Schonendes Operieren mit innovativer Technik; BMBF-Förderprogramm
  103. SomnoNetz: Durch das BMBF gefördertes Projekt zum Aufbau einer verteilten IT-Forschungsinfrastruktur zur multizentrisch vernetzten Forschung und Zusammenarbeit in der Schlafmedizin (www.somnonetz.de)
  104. SOP: Service-Object Pair (Class): Kombination eines DICOM Message Service Element und einer Information Object Definition im DICOM-Standard
  105. SOP: Standard Operating Procedure
  106. SP: Sprecher (Forum der TMF)
  107. SPI: Cern Software Process Infrastructure
  108. SPIN: Shared Pathology Informatics Network (http://spin.nci.nih.gov)
  109. SPL: Structured Product Labeling, von der FDA genutzter, XML-basierter HL7-Standard zur Arzneimitteldokumentation
  110. SPM: Statistical Parametric Mapping; Open-Source-Software auf der Basis von MATLAB zur Analyse von Bilddaten aus der funktionellen Bildgebung
  111. SPP: Schwerpunktprogramm, Förderprogramm der DFG für überregionale Kooperationen
  112. SPQA: Swiss Pharma Quality Association (www.spqa.ch)
  113. SPREC: Standard PREanalytical Code der Biospecimen Science Working Group der ISBER
  114. SPSS: Datenanalysesoftware der Firma SPSS inc. (www.spss.com)
  115. SQL: Structured Query Language (Standard-Sprache für Datenbank-Zugriff)
  116. SR: Systematische Sammlung des (Schweizerischen) Bundesrechts
  117. SRB: Storage Resource Broker
  118. SRVwV: Allgemeine Verwaltungsvorschrift über das Rechnungswesen in der Sozialversicherung
  119. SSA: Specific Support Action
  120. SSL: Secure Socket Layer, verschlüsselte HTTP-Verbindung
  121. SSON: Single Sign On
  122. SSRN: Social Science Research Network (www.ssrn.com)
  123. ST: Segment des EKG
  124. StAKoB: Ständige Arbeitsgemeinschaft der Kompetenz- und Behandlungszentren (www.stakob.org)
  125. StäV: Ständige Vertretung der Bundesrepublik Deutschland bei der Europäischen Union in Brüssel (www.bruessel-eu.diplo.de)
  126. STEMI: ST-Elevation Myocardial Infarction – Herzinfarkt mit Hebung der ST-Strecke im EKG
  127. StGB: Strafgesetzbuch
  128. STIKO: Ständige Impfkommission; vom BMG einberufenes Expertengremium mit Sitz am Robert Koch-Institut (www.rki.de)
  129. STM: Standardisierte Terminologien in der Medizin; Projektgruppe der GMDS (www.imi.uni-luebeck.de/gmds-ag-stm)
  130. STP: Committee for Scientific and Technological Policy des DSTI
  131. StPO: Strafprozessordnung
  132. STREP: Specific Targeted Research Project. Förderinstrument der Eurpäischen Kommission im Rahmen des FP6 (http://cordis.europa.eu/fp6/instr_strp.htm)
  133. StrlSchV: Verordnung über den Schutz vor Schäden durch ionisierende Strahlen – Strahlenschutzverordnung
  134. STROBE: Strengthening the Reporting of Observational studies in Epidemiology; Internationale Qualitätsinitiative von Epidemiologien, Forschern, Statistikern und Herausgebern wissenschaftlicher Zeitschriften (www.strobe-statement.org)
  135. StrSV: siehe StrlSchV
  136. StS: Staatssekretär
  137. StV: Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft (www.stifterverband.org)
  138. SU: Substance Use; Intervention Domain in CDISC-SDTM
  139. SUPERFAMILY: Database of structural and functional annotation for proteins and genomes (http://supfam.cs.bris.ac.uk)
  140. SUPPQUAL: Supplemental Qualifiers; Special-Purpose Relationship Dataset in CDISC-SDTM
  141. SUSAR: Suspected Serious Unexpected Adverse Reaction, Verdachtsfall einer unerwarteten schwerwiegenden Nebenwirkung des Prüfpräparats im Rahmen einer Arzneimittelprüfung
  142. SV: Selbstverwaltung
  143. SV: Sozialversicherung
  144. SV: Subject Visits; Trial Design Domain in CDISC-SDTM
  145. SVG: Scalable Vector Graphics, W3C-XML-Standard für Grafiken
  146. SVITG: Spitzenverband Informationstechnologie im Gesundheitswesen (www.svitg.de)
  147. SVMP: Systemvalidierungs-Masterplan
  148. SW: Software
  149. SWABIK: Software-Werkzeuge für den Austausch von Bilddatenträgern in der klinischen Forschung; Im Rahmen der Ausschreibung zu Instrumenten- und Methodenentwicklungen für die patientenorientierte medizinische Forschung vom BMBF gefördertes Projekt
  150. SWDWG: W3C Semantic Web Deployment Working Group (www.w3.org/2006/07/SWD)
  151. SWOT: Analyse-Methode zur Feststellung von Strengths, Weaknesses, Opportunities und Threats eines Unternehmens oder Projekts
  152. SWOT-Analyse: Analyse-Methode zur Feststellung von Strengths, Weaknesses, Opportunities und Threats eines Unternehmens oder Projekts
  153. SYMP-ARI: Verbundprojekt zur Entwicklung und Validierung einer Multiplex-PCR zum Symptom-orientierten Nachweis der Erreger akuter Atemwegsinfekte
  154. Synonym: Anlage mehrerer Datensätze zu einer Person mit jeweils unterschiedlichem PID
  155. sysINFLAME: Netzwerk für Systemmedizin chronisch-entzündlicher Erkrankungen;vom BMBF im Rahmen der e:Med-Förderinitiative gefördertes Verbundvorhaben
  156. SYSKO: Systemkomponenten (AG in der TMF bis 2003)
  157. SysKo: System-Komponenten (ehemalige AG der TMF, aufgegangen in der AG IT-Infrastruktur)
  158. SZ: Studienzentrum
  159. SZ: Süddeutsche Zeitung (www.sueddeutsche.de)

T

  1. TA: Technical Annex
  2. TA: Trial Arms; Trial Design Domain in CDISC-SDTM
  3. TAB: Büro für Technikfolgen-Abschätzung beim Deutschen Bundestag (www.tab.fzk.de)
  4. TAB: Technical Advisory Board
  5. TAUG: CDISC Therapeutic Area Data Standard User Guide
  6. TC: Technical Committee (HL7)
  7. TC: Technical Committee (ISO)
  8. TCE: Teaching File and Clinical Trial Export Profile, IHE-Profil
  9. TCG: Trusted Computing Group (www.trustedcomputinggroup.org)
  10. TCGA: The Cancer Genome Atlas (http://cancergenome.nih.gov)
  11. TDDSG: Gesetz über den Datenschutz bei Telediensten – Teledienstedatenschutzgesetz, am 1.3.2007 vom Telemediengesetz (TMG) abgelöst
  12. TDG: Gesetz über die Nutzung von Telediensten – Teledienstegesetz, am 1.3.2007 vom Telemediengesetz (TMG) abgelöst
  13. TDM KJP: Kompetenznetz Therapeutisches Drug Monitoring in der Kinder- und Jugendpsychiatrie e.V. (www.tdm-kjp.de)
  14. TDM: Kompetenznetz Therapeutisches Drug Monitoring in der Kinder- und Jugendpsychiatrie e.V. (www.tdm-kjp.de)
  15. TE: Trial Elements; Trial Design Domain in CDISC-SDTM
  16. TED: Tele-Dialog: Verfahren zur automatisierten Abstimmungsunterstützung per Telefon oder spezieller Geräte von Konferenzsystemherstellern
  17. TEDDY: Task-Force in Europe for Drug Development for Young
  18. TED-System: Tele-Dialog-System: System zur automatisierten Abstimmungsunterstützung per Telefon oder spezieller Geräte von Konferenzsystemherstellern
  19. TelKo: Telefon-Konferenz
  20. TEMPiS: Telemedizinisches Pilotprojekt zur integrierten Schlaganfallversorgung (www.tempis.de)
  21. TENALEA: Trans European Network for Clinical Trials Services, u.a. im Rahmen des eTEN-Programms der EU gefördertes Projekt (http://pl.tenalea.net)
  22. TEPR: Towards the Electronic Patient Record: Jährliche Konferenz des US-amerikanischen Medical Records Institute (www.medrecinst.com)
  23. TeveGe: Gesellschaft für ein vernetztes Gesundheitswesen mbH: Von der KBV 2005 zur Evaluation und Spezifikation von Telematikdiensten (u.a. eRezept für die eGK) gegründet (www.tevege.de)
  24. TF: TaskForce
  25. TFG: Transfusionsgesetz
  26. TFH: Technische Fachhochschule
  27. TGfMW: TMF-Glossator für Microsoft Word ;-)
  28. THESEUS: Forschungsprogramm des BMWi zur Entwicklung einer neuen, internetbasierten Wissensinfrastruktur (http://theseus-programm.de)
  29. THL: National Institute for Health und Welfare des finnischen Ministeriums für Soziales und Gesundheit (http://www.thl.fi)
  30. TI: Telematik-Infrastruktur der eGK
  31. TI: Trial Inclusion/Exclusion Criteria; Trial Design Domain in CDISC-SDTM
  32. TIB: Technische Informationsbibliothek in Hannover, zentrale Fachbibliothek für Technik sowie Architektur, Chemie, Informatik, Mathematik und Physik in Deutschland (www.tib-hannover.de)
  33. TierSG: Tierseuchengesetz
  34. TIFF: Tagged Image File Format: Dateiformat für Rastergrafiken mit Tags (Auszeichnungen)
  35. TIFF-G4: Komprimiertes TIFF-Format
  36. TiHo: Stiftung Tierärztliche Hochschule Hannover (www.tiho-hannover.de)
  37. TIM: Trial Item Manager des IMISE Leipzig
  38. TKG: Telekommunikationsgesetz
  39. TLA: Three Letter Acronym
  40. TLD: Top Level Domain: Oberste Ebene des DNS
  41. TLS: Transport Layer Security
  42. TMA: Transcription Mediated Amplification
  43. TMF: TMF – Technologie- und Methodenplattform für die vernetzte medizinische Forschung e.V. (www.tmf-ev.de)
  44. TMF: Trial Master File
  45. TMG: Telemediengesetz
  46. TMI: Telemedizinische Infrastruktur
  47. TNM: Klassifikationssystem der UICC für maligne Tumoren mit den Kategorien (T)umor, (N)odes (Lymphknotenbeteiligung) und (M)etastasen
  48. TO: Tagesordnung
  49. TOS: Taled Open Studio; ETL-Software (www.talend.com)
  50. TOS: Therapieoptimierungsstudien
  51. TOXONET01: BMBF-geförderter Forschungsverbund zur Toxoplasmose bei Mensch und Tier in Deutschland
  52. TP: Teilprojekt
  53. TPM: Trusted Platform Module: Von der TCG spezifizierter Chip zur sicheren, rechnergebundenen Schlüsselverwaltung
  54. TQM: Total Quality Management
  55. TR ESOR: BSI TR-03125 Beweiswerterhaltung kryptographisch signierter Dokumente (https://www.bsi.bund.de/DE/Publikationen/TechnischeRichtlinien/tr03125/index_htm.html)
  56. TR RESISCAN: BSI TR-03138 Ersetzendes Scannen (www.bsi.bund.de/DE/Publikationen/TechnischeRichtlinien/tr03138/index_htm.html)
  57. TR: Technische Richtlinie
  58. TR: Transregio, SFB-Programmvariante
  59. TranSaRNet: Translational Sarcoma Research Network, im Rahmen des Förderschwerpunkts für seltene Erkrankungen vom BMBF gefördertes Forschungsnetzwerk (http://campus.uni-muenster.de/transarnet.html)
  60. TransCelerate: TransCelerate Biopharma Inc.; gemeinnütziger Zusammenschluss von Pharmaherstellern, um sich gegenseitig „pre-competitive“ zu unterstützen (http://transceleratebiopharmainc.com)
  61. TRANSFoRm: Translational Research and Patient Safety in Europe (www.transformproject.eu)
  62. TransiDoc: BMWi-gefördertes Forschungsprojekt zur rechtssicheren Transformation signierter Dokumente (www.transidoc.de)
  63. tranSMART: Webbasierte Knowledge-Management-Plattform für die wissenschaftliche Hypothesenentwicklung auf Basis von Beziehungen zwischen phänotypischen und genetischen Daten (http://go.transmart.etriks.org)
  64. TRBA: Technischen Regeln für Biologische Arbeitsstoffe; vom ABAS aufgestelltes Regelwerk gemäß § 17 Abs. 3 der BioStoffV
  65. TREAT-NMD: Translational Research in Europe - Assessment and Treatment of Neuromuscular Diseases. Von der Europäischen Kommission gefördertes Projekt im Rahmen des FP6 (www.treat-nmd.eu)
  66. TR-ESOR: BSI TR-03125 Beweiswerterhaltung kryptographisch signierter Dokumente (https://www.bsi.bund.de/DE/Publikationen/TechnischeRichtlinien/tr03125/index_htm.html)
  67. TRESOR: Trusted Ecosystem for Standardized and Open cloud-based Resources; im Rahmen des BMWi-Förderprogramms Trusted Cloud gefördertes Projekt (www.cloud-tresor.de)
  68. TRIPS: Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights - Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum
  69. TR-RESISCAN: BSI TR-03138 Ersetzendes Scannen (www.bsi.bund.de/DE/Publikationen/TechnischeRichtlinien/tr03138/index_htm.html)
  70. TrueWORM: Physikalisch bedingte Write-Once-Eigenschaft eines Speichermediums
  71. TSB: Technologiestiftung Berlin (www.technologiestiftung-berlin.de)
  72. TSN: Tierseuchennachrichten-System des FLI
  73. TTP: Trusted Third Party
  74. TU: Technische Universität
  75. TUM: Technische Universität München (www.tum.de)
  76. TÜV: Technischer Überwachungs-Verein; gemeinsam genutzte Marke und Bezeichnung der TÜV-Gesellschaften im VdTÜV
  77. TV: Television (Fernsehen)
  78. TV: Trial Visits; Trial Design Domain in CDISC-SDTM
  79. TVL: Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst der Länder
  80. TV-L: Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst der Länder
  81. TVöD: Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst
  82. TWAIN: Standardisierte Software-Schnittstelle für bilderfassende Geräte (z.B. Scanner od. dig. Kameras). TWAIN ist kein Akronym; Erklärungen wie z.B. „Technology Without An Interesting Name“ gehen auf Vorschlagswettbewerbe zum Thema „Wofür könnte TWAIN stehen?“ zurück.

U

  1. UAG: Unterarbeitsgruppe
  2. UAR: Unexpected Adverse Reaction, unerwartete Nebenwirkung im Rahmen einer Arzneimittelprüfung
  3. UAW: Unerwünschte Arzneimittelwirkung
  4. Ubuntu: Linux-Distribution auf Debian-Basis mit dem Ziel möglichst einfacher Bedienbarkeit und für den weltweiten kostenfreien Einsatz, insbesondere auch in Entwicklungsländern, entwickelt (www.ubuntu.com)
  5. UCC-R: University Cancer Center Regensburg (www.uccr.de)
  6. UCL: University College London (www.ucl.ac.uk)
  7. UCS: Universal Character Set; ISO-Standard für die einheitliche numerische Codierung von Zeichen bzw. Textelementen aller bekannten Schriftkulturen und Zeichensysteme; entspricht dem Unicode-Zeichensatz
  8. UCUM: Unified Code for Units of Measure (http://unitsofmeasure.org)
  9. UDBN: UK DNA Banking Network; gefördert vom MRC (www.dna-network.ac.uk)
  10. UDF: Universal Disk Format, von der OSTA spezifiziertes, plattformunabhängiges Dateisystem
  11. UDO: Ultra Density Optical Disc
  12. UE: unerwünschte Ereignisse aus Arzneimittelprüfungen
  13. UG: User Group
  14. UICC: International Union against Cancer (www.uicc.org)
  15. UIMA: Unstructured Information Management Architecture; Open-Source-Projekt der Apache Software Foundation zur Unterstützung der Analyse unstrukturierter Informationen in Text-, Audio- und Video-Daten (http://uima.apache.org)
  16. ukb: Unfallkrankenhaus Berlin (www.ukb.de)
  17. UKB: Unfallkrankenhaus Berlin (www.ukb.de)
  18. ukb: Unfallkrankenhaus Berlin (www.ukb.de)
  19. UKE: Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf (www.uke.de)
  20. UKGM: Universitätsklinikum Gießen und Marburg der Rhön-Klinikum AG (www.ukgm.de)
  21. UKL: Universitätsklinikum
  22. UKSH: Universitätsklinikum Schleswig-Holstein an den Standorten Kiel und Lübeck (www.uksh.de)
  23. ULD: Unabhängiges Landeszentrum für Datenschutz Schleswig-Holstein (www.datenschutzzentrum.de)
  24. UMC: Uppsala Monitoring Centre: WHO Collaborating Centre for International Drug Monitoring (www.who-umc.org)
  25. UMDNS: Universal Medical Device Nomenclature System
  26. UMG: Universitätsmedizin Göttingen (www.med.uni-goettingen.de)
  27. UMIT: Private Universität für Gesundheitswissenschaften, Medizinische Informatik und Technik GmbH, Hall in Tirol/Österreich (www.umit.at)
  28. UML: Unified Modeling Language (www.uml.org)
  29. UMLS: Unified Medical Language System (www.nlm.nih.gov/research/umls)
  30. UMTS: Universal Mobile Telecommunications System, Mobilfunkstandard
  31. UN: United Nations (www.un.org)
  32. Unicode: Internationaler Standard für die einheitliche numerische Codierung von Zeichen bzw. Textelementen aller bekannten Schriftkulturen und Zeichensysteme; unter der Bezeichnung UCS auch als ISO-Standard veröffentlicht.
  33. UniProt: Universal Protein Resource; Sammlung von Informationsressourcen zu Protein-Sequenzen und Annotationsdaten (www.uniprot.org)
  34. UPS: Uninterruptable Power Supply: Unterbrechungsfreie Stromversorgung
  35. URAC: Utility Resource Associates Corporation (www.urac.org)
  36. UrhG: Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte – Urheberrechtsgesetz
  37. URI: Uniform Resource Identifier
  38. URL: Uniform Resource Locator
  39. URN: Uniform Resource Name
  40. USB: Universal Serial Bus: Standardisiertes Kommunikationssystem zur Verbindung von Computern mit Zusatzgeräten
  41. USD: US Dollar
  42. USHIK: United States Health Information Knowledgebase der AHRQ (http://ushik.ahrq.gov)
  43. USMI: United States Merck Index
  44. USt: Umsatzsteuer
  45. UStG: Umsatzsteuergesetz
  46. USV: Unterbrechungsfreie Stromversorgung
  47. UTF: Unicode Transformation Format: Standards zur Kodierung von Unicode-Zeichensätzen

V

  1. VA: Verfahrensanweisung
  2. VarWatch: VarWatch – A Database of in limbo Genetic Variants from Next Generation Sequencing, BMBF-gefördertes Projekt
  3. VCF: Variant Call Format, Textdatei-Format für die Speicherung von Informationen zu Genompositionen und zugehörigen Metadaten
  4. VCS: VDAP Communication Standard, Standard für den Datenaustausch zwischen Praxisverwaltungssystemen
  5. VdAK: Verband der Angestellten-Krankenkassen; Nachfolgeorganisation ist der Verband der Ersatzkassen e.V. (www.vdek.com)
  6. VDAP: Verband deutscher Arztpraxis-Softwarehersteller e.V. (www.vdap.de)
  7. VDB: Versorgungsdatenbank (Versorgungsmodul)
  8. VDE: Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik (www.vde.com)
  9. VDEK: Verband der Ersatzkassen e. V. (www.vdek.com)
  10. vdek: Verband der Ersatzkassen e. V. (www.vdek.com)
  11. VDGH: Verband der Diagnostica Industrie e.V. (www.vdgh.de)
  12. VDI: Verband Deutscher Ingenieure e.V. (www.vdi.de)
  13. VDT: Virtual Data Toolkit
  14. VdTÜV: Verband der TÜV e.V. (www.vdtuev.de)
  15. VERNET: Sichere und verlässliche Transaktionen in offenen Kommunikationsnetzen, Fördermaßnahme des BMWA (www.vernetinfo.de)
  16. VfA: Verband forschender Arzneimittelhersteller e.V. (www.vfa.de)
  17. VFA: Verband Forschender Arzneimittelhersteller e.V. (www.vfa.de)
  18. VG: Verwaltungsgericht
  19. VHitG: veraltet: Verband der Hersteller von IT-Lösungen für das Gesundheitswesen e.V.; 2011 umbenannt in bvitg e.V. (www.bvitg.de)
  20. VHK: Verband der Hersteller von patientenorientierten Informations- und Kommmunikationssystemen e.V.; Vorgängerbezeichnung (bis 2001) für den VHitG
  21. VibrioNet: BMBF-geförderter Forschungsverbund Vibrio-Infektionen durch Lebensmittel und Meerwasser in Zeiten des Klimawandels
  22. VICORA: Virtuelles Institut für Computerunterstützung in der Klinischen Radiologie (www.vicora.de)
  23. VIRGIL: Vigilance against Viral Resistance: Europäisches Netz zur Überwachung der Entwicklung von Resistenzen gegen antivirale Medikamente (www.virgil-net.org)
  24. VISTA: Webbasierte Studiensoftware der EORTC
  25. vita-X: Konzept der CompuGroup Holding AG zu einer arztübergreifenden elektronischen Patientenakte (www.vita-x.de)
  26. VKD: Verband der Krankenhausdirektoren Deutschlands e.V. (www.vkd-online.de)
  27. VLAN: Virtual LAN
  28. VM: Virtuelle Maschine; Computersystem, das auf einer virtualisierten (emulierten) Hardware ausgeführt wird
  29. V-Modell: Verpflichtendes Vorgehensmodell für ausgeschriebene IT-Projekte der Bundesbehörden. Im Februar 2005 wurde die Version V-Modell 97 durch V-Modell XT (für eXtreme Tailoring) abgelöst (www.cio.bund.de/Web/DE/Architekturen-und-Standards/V-Modell-XT/vmodell_xt_node.html)
  30. VO: Verordnung
  31. VO: Virtual Organization
  32. VODD: Verordnungsdatendienst der Telematikinfrastruktur für die eGK
  33. VODM: Verordnungsdatenmanagement der Telematikinfrastruktur für die eGK
  34. VOI: Verband Organisations- und Informationssysteme e.V. (www.voi.de)
  35. VoIP: Voice over IP: Technik zur Sprachübermittlung (Telefonie) in IP-Netzen
  36. VOMS: Virtual Organization Membership Service
  37. VPH: Virtual Physiological Human
  38. VPN: Virtual Private Network
  39. VPS: Virtual Private Server
  40. VRat: Volume Rate; Angabe im LOINC-System
  41. VS: Vital Signs, Finding Domain in CDISC-SDTM
  42. VS: Vorstand (der TMF)
  43. VS: Vorstand, Vorstandssitzung (der TMF)
  44. VS: Vorstandssitzung (der TMF)
  45. VSDD: Versichertenstammdatendienst der Telematikinfrastruktur für die eGK
  46. VSDM: Versichertenstammdatenmanagement der Telematikinfrastruktur für die eGK
  47. VUD: Verband der Universitätsklinika Deutschlands (www.uniklinika.de)
  48. VV: Verification and Validation activity
  49. VwVG: Verwaltungs-Vollstreckungsgesetz
  50. VZ: Vollzeitstelle

W

  1. W3C: World Wide Web Consortium (www.w3.org)
  2. WAI: Web Accessibility Initiative des W3C
  3. WAN: Wide Area Network
  4. WBP: Wet op de bescherming persoongegevens – Niederländisches Datenschutzgesetz
  5. WBS: Work Breakdown Structure, Projektmanagementtechnik
  6. WCAG: Web Content Accessibility Guidelines der WAI
  7. WCIT: World Congress on Information Technology
  8. Web GIS: Webgestütztes GIS
  9. WebDAV: Web-based Distributed Authoring and Versioning; offener Standard zur Bereitstellung von Dateien im Internet über HTTP
  10. Web-GIS: Webgestütztes GIS
  11. WG: Working Group
  12. WGBO: Wet op de geneeskundige behandelingsovereenkomst – Niederländisches Gesetz über medizinische Behandlungsübereinkünfte
  13. WGL: Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz e.V. – Leibniz-Gemeinschaft (www.leibniz-gemeinschaft.de)
  14. WHO: World Health Organization (www.who.org)
  15. WHU: WHU – Otto Beisheim School of Management; 1984 als Stiftung wissenschaftliche Hochschule für Unternehmensführung gegründet (www.whu.edu)
  16. WI: Working Instruction
  17. WiD: Wissenschaft im Dialog (www.wissenschaft-im-dialog.de)
  18. WIDO: siehe WIdO
  19. WIdO: Wissenschaftliches Institut der AOK (www.wido.de)
  20. Wiki: Webseitensammlung, die nicht nur per Browser gelesen, sondern auch online geändert werden kann. Der Name ist von „wikiwiki“, dem hawaiianischen Wort für „schnell“, abgeleitet.
  21. WINEG: Wissenschaftliches Institut der Techniker Krankenkasse für Nutzen und Effizienz im Gesundheitswesen (www.wineg.de)
  22. WINHO: Wissenschaftliche Institut der Niedergelassenen Hämatologen und Onkologen GmbH (www.winho.de)
  23. WIPO: World Intellectual Property Organization (www.wipo.int)
  24. WISDOM: Initiative for grid-enabled drug discovery against neglected and emergent diseases. U.a. von der Europäischen Kommission im Rahmen des FP6 IST gefördertes Projekt (http://wisdom.healthgrid.org)
  25. WISO: WISO Institut für Wirtschaft & Soziales GmbH (www.wiso-gruppe.de)
  26. WKZ: Westdeutsches Kopfschmerzzentrum (http://westdeutsches-kopfschmerzzentrum.de)
  27. WLAN: Wireless LAN
  28. WMA: The World Medical Association; Weltärztebund (www.wma.net)
  29. WORM: Write Once Read Multiple; magnetooptische Speichermedien, die nur einmal beschrieben, aber beliebig häufig ausgelesen werden können.
  30. WP: Working Party der Europäischen Arbeitsgruppe zum Datenschutz gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG
  31. WPF: Windows Presentation Foundation: Von Microsoft entwickeltes Grafiksubsystem mit standardisierter API für aktuelle Windows-Versionen
  32. WR: Wissenschaftsrat (www.wissenschaftsrat.de)
  33. WS: Web Server
  34. WS: Workshop
  35. WSRF: Web Services Resource Framework
  36. WVKL: Wet op de veiligheid en kwaliteit van lichaamsmateriaal - Niederländisches Gesetz zur Regelung der Sicherheit und Qualität von Körpermaterialien
  37. WWAS: Wissenschaftlichen Weiterbildungs-Akademie Saar GmbH (WWAS) (www.saar-akademie.de)
  38. WWBMT: Worldwide Group for Blood & Marrow Transplantation (www.wwbmt.org)
  39. WWU: Westfälische Wilhelms-Universität Münster (www.uni-muenster.de)
  40. WWW: World Wide Web
  41. WYSIWYG: What You See Is What You Get; Designunterstützungsprinzip
  42. WZB: Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung gGmbH (www.wzb.eu)

X

  1. XACML: eXtensible Access Control Markup Language: Vom OASIS-Konsortium standardisiertes XML-Schema zur Darstellung und Verarbeitung von Autorisierungs-Policies
  2. XAML: eXtensible Application Markup Language: Von Microsoft entwickelte, standardisierte Beschreibung von grafischen Anwendungsoberlächen auf Basis der WPF.
  3. XDS: Cross Enterprise Document Sharing, IHE-Integrationsprofil
  4. xDT: Oberbegriff für die Datenträger-Standards der KBV, z.B. BDT, LDT und GDT
  5. XFEL: X-Ray Free Electron Laser (www.xfel.eu)
  6. XForms: Standard des W3C für elektronische Formulare auf Basis von XML (www.w3.org/MarkUp/Forms)
  7. xHR: XMLHttpRequest, API zum Transfer von beliebigen Daten über das Protokoll HTTP
  8. XHTML: extensible HyperText Markup Language: Weiterentwicklung von HTML auf Basis von XML (www.w3.org/TR/xhtml1)
  9. XIAP: Gen: X-linked inhibitor of apoptosis, E3 ubiquitin protein ligase
  10. XMDR: eXtended MetaData Registry Project (www.xmdr.org)
  11. XML Schema: Empfehlung des W3C zur Definition der Struktur von XML-Dokumenten
  12. XML: extensible Markup Language
  13. XNAT: Extensible Neuroimaging Archive Toolkit:Open source imaging informatics platform der Neuroinformatics Research Group der Washington University (http://xnat.org)
  14. XPath: Standard des W3C zur Adressierung von Teilen eines XML-Dokuments (www.w3.org/TR/xpath)
  15. XPS: XML Paper Specification: Von Microsoft entwickelte Spezifikation zur standardisierten Beschreibung unveränderlicher Dokumente (www.microsoft.com/xps)
  16. XSchema: Standard des W3C zur Beschreibung der Struktur von XML-Dateien (www.w3.org/XML/Schema)
  17. XSL: extensible Stylesheet Language
  18. XSLT: extensible Stylesheet Language Transformations
  19. XSS: Cross-Site Scripting: Einschleusen von Script-Code in Webseiten, die dann in einem fremden Benutzerkontext ausgeführt werden

Z

  1. ZAFES: Zentrum für Arzneitmittelforschung, Entwicklung und Sicherheit (www.zafes.de)
  2. ZAfTDa: Zentralarchiv für Tätigkeitsberichte des Bundes- und der Landesdatenschutz-beauftragten und der Aufsichtsbehörden für den Datenschutz an der Fachhochschule Giessen Friedberg (www.fh-giessen-friedberg.de/zaftda)
  3. ZAM: Zentrales Adressmanagement: Software der Dr. Lauer & Karrenbauer GmbH (www.lundk.de)
  4. ZaPoD: Zentralarchiv Perioperativer Daten
  5. ZAR: Zentrum für angewandte Rechtswissenschaft des KIT (www.zar.uni-karlsruhe.de)
  6. ZB MED: ZB MED – Leibniz-Informationszentrum Lebenswissenschaften; ehemals: Deutsche Zentralbibliothek für Medizin (www.zbmed.de)
  7. ZBS: Zentrum für Biologische Sicherheit des RKI
  8. ZDM: Zentrales Datenmanagement
  9. ZeBanC: Zentrale Biomaterialbank der Charité; Förderprojekt des BMBF im Rahmen der Nationalen Biobanken-Initiative (http://biobank.charite.de)
  10. ZEFQ: Zeitschrift für Evidenz, Fortbildung und Qualität im Gesundheitswesen (www.zefq.de)
  11. ZEKO: Zentrale Ethikkommission bei der Bundesärztekammer (www.zentrale-ethikkommission.de)
  12. ZFIN: The Zebrafish Model Organism Database (http://zfin.org)
  13. ZI: Zentralinstitut für die kassenärztliche Versorgung in der Bundesrepublik Deutschland (www.zi-berlin.de)
  14. ZI: Zoonosen und Infektionsforschung (AG)
  15. ZIB: Zuse-Institut Berlin (www.zib.de)
  16. ZIH: Zentrum für Informationsdienste und Hochleistungsrechnen der TU Dresden
  17. ZIK-Septomics: Zentrum für Innovationskompetenz (ZIK) Septomics; BMBF-geförderte Forschungseinrichtung der Friedrich-Schiller-Universität Jena und wissenschaftlich assoziiert mit dem Universitätsklinikum Jena und dem Leibniz-Institut für Naturstoff-Forschung und Infektions­biologie e.V. Hans-Knöll-Institut (www.septomics.de)
  18. ZIM-KOOP: Förderlinie des BMWi für Kooperationsprojekte im Rahmen des Zentralen Innovationsprogramms Mittelstand (www.zim-bmwi.de/kooperationsprojekte)
  19. ZIP: Standardisiertes Format zur Komprimierung von Dateien
  20. ZKBS: Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit mit Sitz am BVL
  21. ZKBS: Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit:Ehrenamtlich tätiges Expertengremium zur Prüfung von GVO auf mögliche Risiken für Mensch, Tier und Umwelt mit Geschäftsstelle beim BVL
  22. ZKS: Zentrum für Klinische Studien
  23. ZKSE: Zentrum für Klinische Studien Essen (www.zkse.de)
  24. ZLG: Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Medizinprodukten (www.zlg.de)
  25. ZMBE: Zentrum für Molekularbiologie der Entzündung (http://zmbe.uni-muenster.de)
  26. ZNS: Zentralnervensystem
  27. ZOKS: Zentrum für onkologisch-klinische Studien an der Ruhr-Universität Bochum (www.ruhr-uni-bochum.de/zoks)
  28. ZooMAP: BMBF-geförderter Forschungsverbund zu Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis
  29. Zoonose: Zwischen Tier und Mensch übertragbare Infektionskrankheit
  30. ZP: Zoonose-Plattform - Nationale Forschungsplattform für Zoonosen (www.zoonosen.net)
  31. ZPO: Zivilprozessordnung
  32. ZSE: Zentrum für Seltene Erkrankungen
  33. ZSEB: Zentrum für seltene Erkrankungen Bonn (http://ukb.uni-bonn.de/zseb)
  34. ZTG: Zentrum für Telematik im Gesundheitswesen GmbH (www.ztg-nrw.de)
  35. ZVEI: Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie e.V. (www.zvei.de)
  36. ZVFK: Zentrum für Versorgungsforschung Köln (www.zvfk.de)
  37. ZVS: Zentralstelle für die Vergabe von Studienplätzen; Vorgängerorganisation der 2010 gegründeten SfH
letzte Änderung 05.04.2016
Termine

Workshop tranSMART (Berlin)

05.08.2016



Europe Biobank Week (Wien)

13.09.2016 - 16.09.2016




Interviews

„Alle, die mit medizinischen Daten umgehen, müssen sich des Reidentifikations­potenzials bewusst sein.“

Prof. Dr. Klaus Pommerening und Dr. Fabian Prasser im Interview zur Anonymisierung in der medizinischen Forschung und zum TMF-Workshop „ANONTrain“


 
© TMF e.V. Glossar     Datenschutzhinweis     Info an den Webmaster     Seite drucken      Seitenanfang